Timeline for What are the reasons for the huge amount of loanwords in Japanese?
Current License: CC BY-SA 3.0
8 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jun 14, 2014 at 13:40 | comment | added | Lou | Well, be that as it may @user763305 it doesn't answer why Japanese has loanwords | |
Jun 14, 2014 at 10:29 | comment | added | user763305 | I think most languages have lots of loan words. I have seen the claim that 90% of all Swedish words are loan words; often German words during the 14th-16th centuries and French loan words during the 18th century. | |
Mar 22, 2014 at 16:07 | comment | added | Igor Skochinsky | I don't think Japanese has really "far more" loanwords than other languages, it's just more noticeable because of katakana. | |
Mar 22, 2014 at 9:56 | vote | accept | Lou | ||
Mar 21, 2014 at 1:45 | comment | added | Tim | Are you sure that English has had a huge linguistic influence on Japan in particular ie, more so than other non-European countries (where the language has non-European roots)? | |
Mar 20, 2014 at 19:28 | answer | added | Kaji | timeline score: 6 | |
Mar 20, 2014 at 19:09 | comment | added | Zhen Lin | English has a huge number of loanwords too: "language" (French), "reason" (French), "influence" (French/Latin), "particular" (French)... | |
Mar 20, 2014 at 19:01 | history | asked | Lou | CC BY-SA 3.0 |