Skip to main content
14 events
when toggle format what by license comment
Mar 12, 2015 at 21:24 history tweeted twitter.com/#!/StackJapanese/status/576131608803028994
S Mar 11, 2015 at 18:12 history suggested 3 to 5 business days CC BY-SA 3.0
formatting; made title sounds natural
Mar 11, 2015 at 16:22 review Suggested edits
S Mar 11, 2015 at 18:12
Mar 10, 2015 at 2:26 answer added sova timeline score: 0
Mar 10, 2015 at 1:25 answer added WKx timeline score: 1
Mar 10, 2015 at 0:23 answer added kmugitani timeline score: 1
Jan 12, 2014 at 18:23 comment added nhahtdh A translation would be "By the way, I would like to confirm, more like I want to remind you, about [...]". The [...] part is the continuation of the sentence that you didn't put up.
Jan 12, 2014 at 3:03 comment added bunny Sorry そう言えば and after he talks about his death..
Jan 12, 2014 at 3:02 history edited bunny CC BY-SA 3.0
edited body
Jan 12, 2014 at 3:00 comment added Igor Skochinsky Ok, what about after? And is that そう言うば or そう言えば?
Jan 12, 2014 at 2:46 comment added bunny Right. I added some more informations, unfortunately the sentences before are not related with this.
Jan 12, 2014 at 2:41 history edited bunny CC BY-SA 3.0
added 87 characters in body
Jan 12, 2014 at 2:34 comment added Igor Skochinsky Can you provide more context? What is the topic of the conversation? Maybe add the lines before/after this one.
Jan 11, 2014 at 21:47 history asked bunny CC BY-SA 3.0