Skip to main content
7 events
when toggle format what by license comment
Dec 23, 2013 at 6:09 comment added user1016 @Meg We don't say [否]{いな} on its own in real conversation (at least in modern Japanese. I don't know about classic Japanese). I think I've seen it used on its own in essays or novels, like 「~~か?否。」to mean「~~か?いや違う。」
Dec 22, 2013 at 16:53 comment added Sjiveru @TokyoNagoya - If it's not archaic, it's still certainly unsuited to informal/colloquial speech.
Dec 22, 2013 at 16:47 comment added Meg When is 否 on it's own normally used in modern japanese? or is it not normally used?
Dec 22, 2013 at 16:27 vote accept Meg
Dec 22, 2013 at 11:17 comment added user4032 It is hardly archaic.
Dec 22, 2013 at 8:28 comment added user1478 There's also the verb 否む【いなむ】 (apparently from the classical 否ぶ【いなぶ】, a verb derived from 否【いな】).
Dec 22, 2013 at 6:08 history answered Sjiveru CC BY-SA 3.0