Skip to main content
28 events
when toggle format what by license comment
Jun 16, 2011 at 8:11 vote accept Dave
Jun 16, 2011 at 7:51 answer added Boaz Yaniv timeline score: 10
Jun 16, 2011 at 7:17 history edited Dave CC BY-SA 3.0
added 4 characters in body; added 13 characters in body; deleted 5 characters in body
Jun 16, 2011 at 7:15 comment added Dave @repecmps: you missed the important part of that sentence, which comes after: "has to do", not "is limited to". By stating this first, I was trying to limit the frame of the question (I stand by my "obvious" because we all know that these kanji have a certain association with some of the senses). Once again, the fact that a reference says one thing, while I (and many others) think otherwise, makes it perfectly on-topic to me. You may think that this question is trivial and I sincerely invite you to post an answer with proper reference :-)
Jun 16, 2011 at 5:29 comment added repecmps @Dave: You say "From their kanji, it is obvious that[...]" so if the language part is obvious, you're asking about a tool (or dictionary) and not about the language. Since my last comment you edited the question so it's more acceptable now. But there's still the "it's obvious"
Jun 16, 2011 at 4:51 history edited Dave CC BY-SA 3.0
added 1 characters in body
Jun 16, 2011 at 4:50 comment added Dave @Mark: actually, my bad: I used the wrong name and should have written JMDict all along, as this is the proper name (and what I've been using). Per their documentation, EDICT is no longer maintained as such, but automatically generated from JMDict...
Jun 16, 2011 at 4:46 history edited Dave CC BY-SA 3.0
should have written JMDict instead of EDICT
Jun 16, 2011 at 4:42 comment added Mark H Apparently, it is still maintained alonside the XML variant. ftp.monash.edu.au/pub/nihongo/edict.gz
Jun 16, 2011 at 3:48 comment added Dave @Mark: yup, your app must be terribly out of date, EDICT has been XML for at least a couple years now (the plain text version might still be available, but probably no longer maintained). If your app was based on plain text, it is more understandable that it would separate all pairs of kanji/readings, but the question is: does it separate the definitions as well?
Jun 16, 2011 at 3:37 history edited Dave CC BY-SA 3.0
On further thought, 'reading' is definitely not the correct term. Reinstating 'spelling', however approximative it may be...
Jun 16, 2011 at 3:32 history edited Dave CC BY-SA 3.0
deleted 2 characters in body; edited title
Jun 16, 2011 at 3:31 comment added Dave @repecmps: sorry, but I strongly disagree. 1) EDICT is not a tool, but one of the most widely used (and therefore reasonably authoritative) dictionary. 2) I don't think it is that obvious... kanji reading nuances rarely are. But if you feel confident enough (and have any source to provide) to answer along this line, please do!
Jun 16, 2011 at 3:26 comment added Mark Hosang I think it is on topic as he is asking if there really is a difference between them. Dave is just using EDICT as a source he's seen that says X, but he believes Y, and wants to find out what the correct answer is. Think of this question as if it was "i heard from my teacher that" instead of "In EDICT there is"
Jun 16, 2011 at 3:24 history tweeted twitter.com/#!/StackJapanese/status/81200462384218112
Jun 16, 2011 at 3:11 comment added repecmps hmm, strange question. Since the difference between kanji is obvious, you're asking about a tool's usage/behaviour. I think it's off-topic. Sorry.
Jun 16, 2011 at 2:54 answer added Mark Hosang timeline score: 2
Jun 16, 2011 at 2:49 history edited Mark Hosang
edited tags
Jun 16, 2011 at 2:40 comment added Mark H XML? Mine must be terribly out of date - it's plain text.
Jun 16, 2011 at 2:38 comment added Dave @Mark: beware that local dictionaries might treat the EDICT file differently (the XML format is subject to a lot of interpretation). My local OSX app (JEDict) also displays them as separate entries, but clearly uses the same definition for all three.
Jun 16, 2011 at 2:31 comment added Mark H There can be a bit of a nuance between あく and ひらく anyway. Sometimes ひらく is used for opening doors (Though I think this is limited to Japanese style sliding doors). Perhaps other sliding objects too, but I'm not sure on that.
Jun 16, 2011 at 2:26 comment added Mark H I don't recall EDICT being like that a while ago. It looks like someone has merged several entries to make it easier to maintain perhaps. In the EDICT I have stored locally, they are all treated as separate entries.
Jun 16, 2011 at 2:17 history edited Dave CC BY-SA 3.0
edited title
Jun 16, 2011 at 2:15 comment added Dave I understand... Well, hopefully somebody else can shed some lights. Of all the examples using one of these I have seen so far, I could not find any that justified keeping these spellings together: they look more like homonyms than nuances of a same word...
Jun 16, 2011 at 2:11 comment added Tsuyoshi Ito I think that my comment was unclear. The reason I am unsure about this is not because my impression contradicts EDICT, but because I am not good at kanji. Also it is often difficult for me to distinguish the general tendency in Japanese from my personal preference.
Jun 16, 2011 at 2:07 comment added Dave @Tsuyoshi: I think you would know ;-) As I said: it really could be an error in EDICT (it's a good dictionary, but far from perfect). In which case it would be helpful to know and correct it.
Jun 16, 2011 at 1:55 comment added Tsuyoshi Ito I have the impression that that use cases of these three kanji are almost disjoint, but I am not completely sure.
Jun 16, 2011 at 1:39 history asked Dave CC BY-SA 3.0