Skip to main content
8 events
when toggle format what by license comment
May 21, 2013 at 23:44 history edited Troyen CC BY-SA 3.0
We have a quoting feature!
May 15, 2013 at 19:10 vote accept istrasci
May 10, 2013 at 12:00 comment added user1016 ところで… I'm not quite sure how to translate "upset my stomach"; 胃が痛くなる would mean you'll have "pain in your stomach", おなかの調子が悪く~/おなかに来る would mean "loose bowels", おなかが痛く~ would be "abdominal pain"(normally in intestines), 胃に来る/胃の調子が悪く~ would mean "something wrong with your stomach", (maybe stomachache, nausea...)
May 10, 2013 at 11:48 comment added user1016 ちなみに… I think 飲めないんです。would be more preferred than 飲めません in this situation。(I can't explain why but 飲めません。sounds a bit too strong to me)
May 9, 2013 at 23:29 comment added user1016 この「胃に来る」「おなかに来る」の「来る」の用法をオンライン辞書で探してるんですけど、見つからないんです!「頭にくる」はあるのに・・・もしかして方言!?
May 9, 2013 at 23:21 history edited user1016 CC BY-SA 3.0
added 8 characters in body
May 9, 2013 at 23:11 history edited user1016 CC BY-SA 3.0
added 480 characters in body
May 9, 2013 at 22:47 history answered user1016 CC BY-SA 3.0