Timeline for Which personal pronouns and sentence ending particles would an old man use?
Current License: CC BY-SA 3.0
5 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Feb 5, 2013 at 0:51 | comment | added | Tsuyoshi Ito | @dainichi: Particles だい and かい are indeed used at the end of questions stated in an intimate or patronizing way (such as 何をしているんだい), but they are not associated with old people, either. (I was not thinking of this use of だい when I wrote the previous comment.) | |
Feb 5, 2013 at 0:16 | comment | added | dainichi | @TsuyoshiIto, are you sure about that? My image of だい and かい is more that it's a way for (possibly elderly) adults to speak to children to "soften" the tone. "坊や、もっと遊びたいのかい?" "うん、遊びたいっ!" | |
Feb 4, 2013 at 19:26 | comment | added | istrasci | Hmm, interesting. | |
Feb 4, 2013 at 19:16 | comment | added | Tsuyoshi Ito | I do not recognize だい or かい as typical sentence endings for old male speakers. On the contrary, だい is used as 役割語 for young boys such as “もっと遊ぶんだい!” However, the fact that it is a 役割語 for young boys may not necessarily reflect the reality, and it does not necessarily mean that だい is not used by old male speakers. | |
Feb 4, 2013 at 16:17 | history | answered | istrasci | CC BY-SA 3.0 |