Timeline for How is どこぞの is being used in this sentence?
Current License: CC BY-SA 4.0
6 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Sep 20, 2023 at 14:37 | comment | added | naruto | Oh, this is yet another example where jisho.org is useless... Here 力自慢 is a noun meaning "(braggart) strongman". All in all, どこぞの力自慢 is "a certain strongman (from somewhere)". | |
Sep 20, 2023 at 12:40 | comment | added | rk03 | In this sentence, 力自慢 is not an action of boasting one's power, but the person doing so (or strong enough to do so). | |
Sep 20, 2023 at 11:04 | comment | added | Kawase_K | Wait 力自慢 is being modified though? Like "The boasting of one strength from somewhere"? Is it the actor of the passive? And not adverbial? | |
Sep 20, 2023 at 1:30 | comment | added | naruto | +1. Just to be clear, this type of どこぞの adds a nuance like a certain someone or you-know-who. | |
Sep 20, 2023 at 0:20 | history | edited | jarmanso7 | CC BY-SA 4.0 |
edited body
|
Sep 19, 2023 at 22:43 | history | answered | rk03 | CC BY-SA 4.0 |