Eddie Kal
  • Member for 3 years, 7 months
  • Last seen this week
  • United States
What is the difference between 外科 and 手術?
Accepted answer
17 votes

I think I can see how you are confused about these two words, but I feel like the confusion might have stemmed from the English Japanese dictionary definitions, or rather the confusing nature of the ...

View answer
Do Japanese people use formal or informal language for internal monologues?
11 votes

I thought your question was a bit vague. Do you mean to ask if Japanese people use 敬語/polite form when talking among themselves? Or are you asking if they think and talk to themselves in 敬語? Most of ...

View answer
What does the phrase 「ナマ言ってくれるねぇ」 mean?
9 votes

Here 「ナマ」is short for「生意気{なまいき}」, meaning something to the effect of "impudent", "cocky". When you use「生意気{なまいき}」to describe the way someone talks or the stuff they say, you are ...

View answer
Understanding 〜がっている (used to talk about the speaker himself)
8 votes

がる and がっている can indeed be used to talk about yourself, because this construct essentially talks about outward signs indicative of someone's internal thoughts, emotions, or feelings. So it's all about ...

View answer
Why is 行く used in the sentence "すぐに出て行け"?
7 votes

出て行く is a compound word whose command form (命令形) is idiomatically used to tell someone to get out or get lost. Why not "出ろ"? Well, in similar contexts 出ろ would mean "get out", &...

View answer
What does ついたつかないで mean in this sentence?
6 votes

It's not a te-form. The phrase used there is ついたつかない (meaning whether or not) + a reason expressing で. This is a variant of 「するしない」 and 「するかしないか」. するかしないか, for instance, can occur in these phrases. ~...

View answer
一応 to mean "actually"?
6 votes

「一応」is a word very difficult to render into a literal translation. It is frequently employed to impart modesty to an otherwise boastful or pretentious statement. Without more context, I'd assume this ...

View answer
「気にはなれない」- Pronunciation and Parts
Accepted answer
6 votes

Your first guess is correct. The 「は」here is the good ol' topic marking particle. The basic form of the phrase is 「気になる」, which can mean, among other things: to feel like (doing); to feel inclined to; ...

View answer
といったらなかった meaning
Accepted answer
6 votes

The expression is 「といったらない」with several variations. ~といったらありはしない ~といったらありゃしない ~ったらありゃしない ~といったらない ~ったらない 『精選版 日本国語大辞典』により 状態を表わす語をうけて、それが、度がはずれていて、はなはだしいことを、驚いたり、あきれたりしていう。…ときたら大変なものだ。としたことが。...

View answer
Use of まま in Japanese
Accepted answer
5 votes

まま literally means "condition" or "state", or if you want to go fancy, "state of affairs." Thus, このまま = things being how they are このままで = keeping things how they are/...

View answer
Difference between 殺人 and 殺人罪 and a change in grammar
5 votes

Before we begin, this may be technical, but "verdict" and 「判決」shouldn't be equated, because "verdict" and "judgment" are not interchangeable and shouldn't be confused, ...

View answer
Saying ジャパニーズ instead of 日本の
5 votes

There are a couple of situations where using カタカナ語 (Western loanwords transcribed in katakana) is preferred. It is cool. Young people like to say things differently. The word/phrase was borrowed ...

View answer
Understanding っていうのかな
Accepted answer
5 votes

Yes, 「というのか」usually marks a rhetorical question, but here the sentence ending particle (終助詞) is not 「か」「の」or「だ」. It is a compound (連語) of two particles 「か」「な」. 「かな」is a word all its own, usually ...

View answer
Help me understand this kanji
5 votes

This is called ateji, using kanji to represent sounds where the meanings of the kanji are irrelevant. 襟{エリ}挫{ザ}邉{ベ}洲{ス}

View answer
"見てみて" , why is the second 見て in hiragana?
Accepted answer
5 votes

Those two「みる」have different meanings and functions here.「みる」corresponds to several different verbs with different meanings and functions. To list a few: 「みる」、「見る」、「診る」、「観る」、「視る」、「看る」. Using different ...

View answer
What purpose does「お願いだ」serve?
Accepted answer
5 votes

Here お願いだ is an intensifier that stresses the meaning being conveyed. The literal meaning is something along the lines of "This is my wish." Of course it is often translated as "please&...

View answer
What does 食べてる時間って暇じゃない?mean?
Accepted answer
4 votes

食べてる時間って暇じゃない? Let's take this utterance apart. This って functions like a topic marker. See this discussion Difference between って and は as topic marker It's put in the form of a question, so 「じゃない?」 ...

View answer
What does "とまではいきません" mean here?
Accepted answer
4 votes

~とまではいかないが/とまではいかないとしても is a construct that means something to the effect of "is not that much, but...", "hasn't reached that degree, but..." I remembered it being a JLPT grammar ...

View answer
Is there a character that looks like "ot," or is it a different language?
Accepted answer
4 votes

叶う{かなう} The kanji is 叶 どんな夢も叶うんだって

View answer
Are Japanese princesses and princes referred to by a different word in Japanese than princesses and princes outside of Japan?
4 votes

I don't think you can find a lot of princes and princesses in Japanese 昔話{むかしばなし} (legends/folktales) to begin with. One example that I can think of is 乙姫{おとひめ} in 『浦島太郎』 who is depicted as a princess ...

View answer
Meaning of 心さえ in 探索する心さえ忘れなければ
4 votes

It seems you hit a snag with さえ. One of さえ's usages, as explained in Google's definition, goes something like: 《「ば」など条件化の表現を伴って》 後ろに言う事が、その前に言う事だけの条件で満たされる意を表す。 This sense occurs with the 已然形・仮定形 (...

View answer
Understanding「それでも時に凍えそうになるほど人の世は厳しい」
4 votes

Yes, here「時に」means sometimes, like 時々、たまに. Per Google's definition: 《副詞的に》 時々。また、たまに。何かのはずみに。どうかすると。 凍えそう: the verb stem of 凍える{こごえる} (to freeze) + clitic suffix そう looks like (it's) about to freeze ...

View answer
テレビをつけたら、昔見た映画をやっていた。
4 votes

Your first interpretation is correct. This やる is 演る{やる}. See here: to perform; to play; to act ​See also 演じる, often used in the popular music industry I think it usually occurs in kana, as opposed ...

View answer
Does ところ in verb+ところから始まる still mean "about to do something"?
Accepted answer
4 votes

Here 「ところ」is just used metaphorically as a point in time or a juncture in events. Have you seen/heard something like: 恐怖が終わるところから人生が始まる Life begins where fear ends See, they even made a shirt with ...

View answer
Use of あったら with たい form
Accepted answer
4 votes

I think the Q&A @user3856370 has pointed you to should sufficiently answer your question. I'd like to say a few words about how I personally understand that sentence. Here goes nothing: Very often ...

View answer
Meaning of オトナー as a な-adjective
Accepted answer
4 votes

オトナー is a play on 大人{おとな}, a noun literally meaning "adult", or "grown-up". It is used as an adjective as well to mean "mature", "for adults", "like an ...

View answer
もしたし -- Grammar point or vocabulary?
Accepted answer
4 votes

It's 練習 も した+し: "also practiced" + the explanatory clause ending conjunctive particle し. For し's usage see these answers: Usage of ”し” particle し at the end of the sentence Why is し added at ...

View answer
Help Deciphering 2002 Newspaper Kanji
Accepted answer
4 votes

経済{けいざい} but in 旧字体 (old kanji script system) 經 The 經 also looks like it's a 異体字 (non-standard writing) or in a unique font. 濟

View answer
Meaning of 言ってくる
4 votes

What you are describing is one of the functions of the helping verb (助動詞) てくる. Although the basic idea is the same: 来る/行く are a directional pair meaning "come" and "go", they have ...

View answer
Understanding これで体験版ってんだから
4 votes

It is hard to find an English equivalent of「で」here. I'd say it's similar to "with". これで:"with this". But more natural English renditions would be "in this shape", "...

View answer
1
2 3 4 5