wip
  • Member for 9 years, 9 months
  • Last seen more than a month ago
Kanji for „Pro“?
4 votes

In this context, katakana is used: プロ Examples: https://ja.m.wikipedia.org/wiki/プロ野球選手 https://ja.m.wikipedia.org/wiki/プロゲーマー

View answer
Is it common for Kanjis to have several pronunciations like for 乾?
Accepted answer
4 votes

Yes, it is very common. You can tell from the context: on-yomi is most often used in combinations of Kanji ; kun-yomi is most often used when Kanji is followed by Hiragana. There are exceptions ; ...

View answer
Intelligibility between Tohoku dialects
2 votes

Here are some data points on the subject (results from Google searches on terms "東北方言 お互い 理解") : From https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11184915261 私は青森県民ですが、 秋田・...

View answer
What is the form of this verb 頼まれてた?
2 votes

How to get to 頼まれてたんだ 頼む (tanom-u) is "ask a favor" 頼まれる (tanom-areru) is the passive form of the verb as you noticed 頼まれる is still a verb, so past form and progressive form can be derived ...

View answer
What does "gentle interrogative" mean?
2 votes

It's a way to ask questions in a polite and gentle way, traditionally you might imagine a polite lady of a certain age using this speech form. The article https://dictionary.goo.ne.jp/jn/80375/...

View answer
「彼は瞳をキラキラさせながら言った。」 Why させながら, and not しながら?
2 votes

させる is the causative form of verb する. In this sentence, it implies that 彼 made some kind of effort (conscious or not) to make his eyes shine (possibly to emphasize what he had to say).

View answer
「卒業して以来」と「卒業した以来」どちらが正しいですか?
Accepted answer
2 votes

「~て以来」 is a set phrase. You just use it like that. It means "since + (an action described by a verbal sentence)". https://japanesetest4you.com/flashcard/learn-jlpt-n2-grammar-ていらい-te-irai/ 「~た以来」...

View answer
I wish I hadn't gone there
2 votes

From my experience, the results of Google Translate for sentences in Japanese to English are rarely correct. You might find that a single word is sometimes correctly translated, however there is no ...

View answer
Kanji reading: 一人KY、実?中
2 votes

I've seen this kind of poster on a construction site too. It was written something like : 現地KYをしろ! However as I did not know the expression 危険予知, I assumed it meant 空気読め, which made sense in a way, if ...

View answer
What's the difference between 「言う」「話す」「喋る」「語る」?
1 votes

If you read a lot of sentences with those verbs you will start to feel that they are used in slightly different cases. Thanks for adding all those examples in your question, it is helpful to see the ...

View answer
Can i use で instead of に in this context
1 votes

You cannot use で in this case. The following page lists several examples of what makes で and に different: https://www.kanshudo.com/grammar/%E3%81%A7_%E3%81%AB In particular, first section mentions:...

View answer
When should I use どんどん and when should I use 速く?
Accepted answer
1 votes

どんどん implies that you progress step by step. 速く does not include this nuance. From https://www.google.com/amp/s/www.weblio.jp/content/amp/%25E3%2581%25A9%25E3%2582%2593%25E3%2581%25A9%25E3%2582%...

View answer
What is the meaning of しちまおう?
Accepted answer
1 votes

Like snailplane commented, it is a contracted form of して しまう. I would add that the final ~おう marks the volitional form of しまう. If that can help you understand better the sentence, an other very ...

View answer
Omitting と when listing things
0 votes

I tried to investigate a bit (and was surprised by the number of white papers about the classification of conjunctions in the Japanese language). I found that this discussion seemed very close to your ...

View answer
ていく (auxiliary verb) - Clarification on nuance
0 votes

I found this page ( https://www.tomojuku.com/blog/teikutekuru/ ) mentioning three different meanings the form 〜て いく can have: (2.1) direction (2.2) continuity (2.3) change This might cause ...

View answer
Differences Between 興味深い & 面白い?
0 votes

深い means deep. 興味深い sounds more profound than 面白い.

View answer
How to say 'I want to be red' in Japanese?
0 votes

It all depends on the context (if you don't provide more, we cannot help much), but in some cases you might use: - Be red! 赤くなれ! - It's being red at the moment 現在赤です。 - Be polite! 丁寧に話せ! - He's being ...

View answer
What does × mean in titles of Japanese TV shows and comics?
0 votes

In the examples I have witnessed (in Japanese advertising), it is used to suggest that combining two concepts/groups produce results comparable to those of a Cartesian product, which usually returns ...

View answer
When to use te form and past tense
0 votes

I think which version you use depends here also on the continuity of the action. Maybe compare: 「...彼は言った。 」 「...彼は言っていた。 」 With: "He (once?) said..." "He used to say..." OR "He was saying..."

View answer
What's the word regularly used to describe "working from home"?
0 votes

「今日はリモートで作業します。」would be a natural way to express the situation you describe.

View answer
Is the adjective インディペンデント actually used as an adjective?
0 votes

I think in your example, インディペンダント is used as a noun indeed, a movie genre for example: "Independent". You can compare with expressions such as ホラー映画. The confusing part may be that there are also ...

View answer
Confusion about 大したこと(で)(は)ない
0 votes

Your understanding of the first two variations is correct. The sound quite formal, maybe something like: "This is nothing important, really" "There is nothing important, really" Last variation ...

View answer
What does volitional form + っと mean?
0 votes

I might be wrong, but it sounds to me like a shortened version of と思います, something like "I think I will...". 「英語でブログを書いてみようと思いました。」 I thought about writing a blog in English.

View answer
What does これでも mean?
-1 votes

First part can be rephrased less casually, and should make it easier for you to understand the sentence: 見れば分からないだろう You cannot understand by just looking [at how I look right now] これでも Even so,...

View answer
How to create 'although' sentences in Japanese
-1 votes

I'm not sure if this is very polite, but at least in a casual setting you can use のに: 天気がよかったのに、散歩に行きませんでした。 Although the weather was fine, I didn't go for a walk. I think a more formal way ...

View answer