Skip to main content
Locksleyu's user avatar
Locksleyu's user avatar
Locksleyu's user avatar
Locksleyu
  • Member for 8 years, 6 months
  • Last seen more than 3 years ago
2 votes

japanese ambiguous sentences

4 votes

How to translate the construction "noun + で"

4 votes

Adjective + 出す?

3 votes

Translation of 覚えちゃうくらいの距離で

3 votes
Accepted

Two から in the same sentence

2 votes

Can ~て初めて grammar be used with negative verbs?

1 vote

Saying for so much time / for so long

3 votes

Order of particles in a sentence

5 votes
Accepted

Is Japanese similar to English in that saying 享 twice in 享年 means last last year?

4 votes
Accepted

What does the word 「はわして」mean?

5 votes
Accepted

When translating to English, how to preserve the emphasized part?

1 vote

Meaning of 'すれ違う赤の軌道'

3 votes
Accepted

Why is this 少し followed by は?

4 votes

Why can't I use は with ある?

1 vote

How to say "Knowing that I hurt you is breaking my heart"

1 vote

「あんたもマンガだ!!」 - how to understand it?

2 votes
Accepted

Learning Japanese from a female can create bad habits on my form of speak as a male?

13 votes

I'm called and I think -- the same?

4 votes

Sentence ending じゃよ

5 votes
Accepted

In which case should I use 連体形+上で?

2 votes

A question on narration: does きいた mean 'asked' or 'heard'?

6 votes

Should I use ~てきた or ~て来た?

-1 votes

What does やっぱり mean in [そこまでなんだって、思っちゃうもん……やっぱり]

6 votes
Accepted

How to say "I hope I can" in this situation?

4 votes
Accepted

In this sentence, to whom 自分 refers?

5 votes
Accepted

「三昧だと」と「帰宅しようとしていた」 meaning?

2 votes
Accepted

How to use the verb こもる

3 votes

Masu te-form with Kudasai?

4 votes

How to use このたびの + N

4 votes

会話では助詞を省略することができるかできないか、くわしく説明してもらいたいです。