Hot answers tagged


It's baseball jargon (see 3) for a type of fielding practice, but in this context the same term is used to mean repeated practice or drill in general. Thanks to goldbrick for clarifying the baseball jargon.


It is a working-class accent of たたきつけて. I feel it is べらんめえ口調(江戸言葉).


「生業【なりわい】」and「究極【きゅうきょく】」can be found in dictionaries. WWWJDIC gives: 「生業【なりわい】」 (1) occupation; calling; (n) (2) livelihood 「究極【きゅうきょく】」 ultimate; final; last; eventual 「とし」is the 連用形{れんようけい} of 「とする」. You probably recognize it with a 接続助詞/conjunctive particle「て」as 「として」(meaning "as (i.e. in the role of)"). For details on 連用形{れんようけい}, please ...


萌え is the kanji for もえ, so they are the same word. Does 萌え only refer to feelings of affection toward imaginary characters or does it have other meanings like cute? It can refer to real people/animals/things, but it has a very strong association with おたく. Unless you want others to know you identify as an おたく, it's best not to use it. It can have sexual ...


This answer is written as a supplement to Naruto's answer and a response to some of your comments on that answer. To put it simply, I think you are expecting an unrealistic level of systematicity from semantic drift. The ways that the meanings of words change over time is very hard to predict, and can be influenced by any number of things. Assuming that ...

Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible