We changed our privacy policy. Read more.

Hot answers tagged

5

By 止す, do you mean よす? It is almost always written in kana alone. Besides, 止める has two readings (とめる and やめる) and two meanings. Which do you refer to? You have to choose the right verb depending on the intended meaning: とめる: to stop doing something (that is already in progress) / to stop (a physically moving object) やめる: to refrain from doing something (usu....


5

I was browsing through the corpuses, and probably the cause of your difficulty is just that 酌む is not really used in ordinary conversations. 友達と酒を酌んだ I had a drink with a friend 酒を酌みながらテレビを見た I drank sake watching TV are not particularly weird, but normally I would say 友達と酒を飲んだ/酒を飲みながらテレビを見た. 酌み交わす may be used more frequently, but still sounds a bit ...


4

For me personally, I have never seen or heard the word "Mikasa" used to refer to oranges. I was born and spent a lot of time in Japan, but I have never heard of the word "Mikasa" except for: A company Mikasa city in Hokkaido The mountain in Nara and the battleship named after it The anime character you mentioned And lastly, the names of ...


4

In simplest form, on'yomi and kun'yomi are ways of reading kanji that relate to the meaning of the character. So, for example, if 独 is referring to something being alone, then you're using either an on'yomi (e.g. doku) or a kun'yomi (e.g. hitori). If you take a kanji's reading and use it to write another word, then that's ateji. For example, if you use 独 as ...


3

一般 is general as opposed to special, and can also be a translation of ordinary, average (in the sense of non-special). 世間 originally meant secular world (as opposed to the world of Buddhist monks), and 世間一般 can be translated as worldly, ordinary, average. A short answer is, in the sense of average, ordinary, you can most probably use always 一般 without ...


3

No, it's not correct. When you break that down, it's 働{はたら}き+詰{つ}め. So, it must be with つ+濁点{だくてん}(゛) - づ. The method is called 連濁{れんだく}. I'll leave the explain to wikipedia and question/answer that I linked in comment at OP. There's much more like this one, such as: 生{い}き辛{づら}い = 生{い}きる+辛{つら}い 磯釣{いそづ}り = 磯{いそ}+釣{つ}り 折{お}り鶴{づる} = 折{お}り+鶴{つる} 寿司詰{すしづ}め = 寿司{...


2

Wikipedia only has the entry for 漢和辞典. It says 漢字辞典 is an alternative name of 漢和辞典 for children: 漢和辞典 小学生向けのものは基本的に常用漢字や人名用漢字を網羅した2000字から3000字程度で、学習しやすいように漢字の成り立ちや豆知識を豊富な図版で解説したものが多い。漢字の学習が主であるため、漢和辞典ではなく漢字辞典と題する傾向にある。 This page has an explanation from a dictionary author: 漢和辞典は漢字辞典とどうちがう? 今は、ちょっとレベル高めのものが「漢和辞典」、やさしいものが「漢字辞典」と呼ばれることが多いかもしれません。 So larger ...


2

It should be a typo. やって来た is always read やってきた. A wild guess is that up to some point it was やって[来]{く}る and changed at the last minute.


1

This is what I found: きゃる〜ん☆ 辞書:萌色用語の基礎知識 ゲーム・アダルト編 (GADULT) 読み:きゃるーん 品詞:感動詞 1996(平成8)年12月発売、カクテルソフト制作の18禁ゲームソフト、きゃんきゃんバニープルミエール2で登場したキャラ "スワティ" の決めゼリフ。 同社が初めて声を入れた作品で、電源を入れると最初にいきなり椎名へきるの声でこのセリフが入る。当時はまだゲームに音声を入れるのが一般的でなかった時代にそのインパクトは計り知れず、きゃんきゃんバニー=きゃる〜ん☆という図式が出来上がるほどであった。 Summary: In Can Can Bunny Premiere 2, an adult game produced by Cocktail ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible