Questions tagged [words]

言葉. Any question that does not deal specifically with grammar or pronunciation. Includes questions about prefixes, suffixes, compound words, loanwords, dialectal differences, pragmatic usage, etc. In other words, phenomena that occurs at the level of the word.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
2answers
154 views

The real meaning of 交差点

I struggle to understand what 交差点 actually means. When I look it up in Weblio for example I see: 2本以上の道路などが交わる所 A place where two or more roads meet This is what I, as a UK native, would call a ...
2
votes
1answer
99 views

How to say 'scene' in a visual novel

When describing a scene, as in segment of a story, from a visual novel, can I use シーン? Or does シーン mean scene as in location?
-2
votes
0answers
50 views

Recognize the letters [closed]

can somebody help out identifying the letters? The one is Carida and the other one is Security Patrol Droid. Thanks for your help.
1
vote
1answer
57 views

what does 事 mean in this sentence?

In this context: https://streamable.com/famk1v She said: 事は一刻を争うわ お願いね What does 事 mean?
3
votes
1answer
74 views

「の向って」The point-of-view in this sentence/ when giving directional information after 「向って」

Sentence taken from 君の膵臓を食べたい 「彼女はのそのそと緩慢な動きで大きなベッドの向って左側に寄って仰向けに寝た。」 This sentence made me question whether my understanding of 「向う」is correct or not. It may be important to mention that the story ...
2
votes
0answers
86 views

Synonym for「として」

I remember using a word that means "as (a role/identity)", roughly synonymous with 「として」. It was a word/phrase that I learned from writings that I had seen occasionally and adopted in my own ...
1
vote
1answer
80 views

Is there a difference in meaning between 匹敵 and 互角?

Is there a difference in meaning between 匹敵 and 互角? Besides that one is a suru verb and the other a noun/adjective
6
votes
2answers
596 views

Use of 物 as a noun suffix, specifically 配達物

More pain with Duolingo. I've come across the word 配達物{はいたつぶつ}. It's supposed to mean "delivery" but it's not in Jisho, it's not in Weblio, it's not in my beginner paper dictionary and it's ...
2
votes
2answers
104 views

Understanding 〜に入る

ウェストコットの言うことは純然たる事実であった。個の力で勝るはずのエレンが目標を仕留め損なっているのは、毎回精霊たちが妨害に入ってくるからに他ならない。(Date a live, novel) I have looked up the word 入る in many dictionaries but can’t find a relevant definition for 妨害に入る in ...
2
votes
1answer
95 views

Help interpreting this sentence using 「あんまり」?

Reading Harry Potter I came across this: 一人の男が現れた。あんまり突然、あんまりスーッと現れたので、地面から湧いて出たかと思えるぐらいだった To me it seems to say "A man appeared. So quickly, so suddenly, that it could be thought he emerged ...
0
votes
1answer
55 views

Use of たこと with te-form verbs

I've come across the following sentence 叫んでたことを知ってたよ。 I know that you can do past tense verbs + こと but I've never seen te-form verbs + たこと. So what does it mean using te-form in this case?
2
votes
2answers
206 views

What is the pronunciation and meaning of 乙って?

I was in the middle of reading a light novel, and I've come across "乙って" at least twice so far. I can't really figure out what it means nor how it's pronounced. I found it in this sentence ...
1
vote
0answers
60 views

What is the difference between 決意 and 決心? [duplicate]

I have pondered this for a while but it seems that 決意 and 決心 can be used interchangeably as “determination” or “make up your mind” . I have checked on some Japanese articles as well, and there is some ...
0
votes
1answer
180 views

What does the word 「いまいった」mean?

Here is the sentence I found the word. わしはむかし丹{たん}下{げ}段{だん}平{ぺい}とはちがうんだ わかってくれ いまいったすじのいい若いのにわしゃあ命{いのち}をかけとるんだ わしの先生命だ! I have tried searching for some web sites e.g. Jisho.org, dictionary.goo.ne.jp ...
4
votes
1answer
143 views

What does the word 「けぇっちまえ」 mean?

I came across the word from the following dialogue. After a boy told an old man with this sentence. しっかりしねえか おっちゃん! いったい なにがあったんだ きょう! The old man punched him at the face and said this sentence. ...
3
votes
1answer
167 views

Meaning of オトナー as a な-adjective

I first came across it in a manga, in which office ladies discuss what their boss' girlfriend would be like, and one of the guesses is: きっとすごい派手な女性とか? オトナーな感じの? My dictionaries turned up nothing, ...
2
votes
1answer
43 views

What's the difference between 指摘する・指示する and 示す?

I know these verbs translate to "pointing out", "indicating" or "showing". I was just wondering what the nuance between these words mean.
4
votes
1answer
172 views

What is the Japanese wording for unsheathing a sword (katana) for about half an inch with your thumb?

I know that "tsuba" is the handguard that you use to push katana out of its scabbard and "nuke to" means to draw a sword I think. I'm curious how would you say/write down "...
1
vote
1answer
67 views

What does the word [そうすっか」mean?

Here is the dialog containing the word. Is it a dialect? A: まあ それじゃ一緒に食べない? B: そうすっか
1
vote
1answer
162 views

Why is there ベッドルーム when there's already 寝室? [duplicate]

I was trying to find house vocabulary and found multiple (from my perspective) synonyms (where the synonyms sounded like English). For example, ベッドルーム and 寝室, as well as キッチン and 台所, as well as バスルーム ...
1
vote
1answer
69 views

Can 物語 apply to short stories as well

If I'm talking about a short story, is 物語 the right word to use? Does it make a difference if I'm talking about a short 30 page manga story verses a story that is 30 pages of text? I googled ...
0
votes
1answer
94 views

Feminine equivalent term for aruji [主]{あるじ}?

Is there a feminine equivalent to aruji? If a servant was addressing a noblewoman, what term would they use? I am looking for the more archaic term, not one that would used in current ordinary speech. ...
2
votes
1answer
85 views

What does こき mean?

I've seen こき being used in expressions such as in こき使う (with the meaning of work someone hard) and 嘘こき (used to refer to someone who lies a lot, apparently). I haven't found this expression's meaning ...
1
vote
2answers
88 views

What does 層 mean when referring to fans (the people)?

In this article, the author writes about Nintendo fans using 層 as a suffix: 「任天堂の最も忠実なファン層がSwitchの長寿命化の鍵を握っている。」 「このような層を満足させるのはいつも難しい」 「任天堂はこの声の大きいプレイヤー層を狙っている。」 And, at last: 「任天堂は,...
0
votes
1answer
73 views

How do you read this and what is the meaning of 出家?

What does 出家 means? Is it to go outside the house or nun?
5
votes
1answer
190 views

Parsing ふりする in song lyrics

I recently started watching 宇宙よりも遠く場所 on Netflix and there's a catchy reoccurring insert song that gets stuck in my head. Looking at the lyrics, I'm confused by the second to last line: ...
0
votes
0answers
33 views

What does the word 「いりゃあ」 mean? [duplicate]

Here is the sentence I found the word. いりゃあいたでやっかいだし いなくなるとへんにさびしくなるなんて...おかしな男だよ
1
vote
0answers
46 views

What does 人よ幸あれ mean? [duplicate]

I'm wondering what 人よさちあれ means in this line: 我がためにガラス戸張りし人よさちあれ I think さちあれ is 幸あれ, which I've seen translated as "good luck" or "bless you," etc. But how does it work here ...
1
vote
0answers
75 views

Logic behind “あった” meaning “found it” [duplicate]

For example, when someone is looking for something and sees it, they will say "あった”. I understand that the literal translation of あった is just the past tense of ある and means something like "...
1
vote
1answer
102 views

宿命 Pronunciation [duplicate]

How do you pronounce “宿命”? Google says it is pronounced “しゅくめい“ but I listened it being pronounced as “さだめ“ in a song, which also is “定め”
1
vote
1answer
261 views

When people use ざっくり?

I recently heard my colleagues use ざっくり which I haven't heard before. When I look it up in dictionary it translates to 'roughly; approximately; loosely' or 'deeply (cut or split)' - very different ...
1
vote
1answer
118 views

Which atsui do you mean?

I looked up あつい, and the top two results were different words with the same pronunciation but similar though distinct meanings: 熱い: hot, as in "stove" 暑い: hot, as in "summer" Do ...
0
votes
1answer
96 views

やつらも生き物だ、死して横たわる権利はあろう

The main character in this game enters a pact with a dragon which allows them to communicate with each other and the MC to take control of the dragon. The MC is depicted as bloodthirsty simply out for ...
-2
votes
1answer
83 views

need a little help with translating this fan art [closed]

I mostly understood everything but I'm having trouble understanding/making out three words. the first one is the use of 現場 in this case. I translated it to "scene" or "crime scene"...
1
vote
1answer
58 views

What is the real meaning behind 胸三寸?

「胸三寸に納めるつもりだ」 From what I've read, 「胸三寸」 literally translates to "heart, mind, and feelings" and 「納める」roughly translates to "to pay" or "to put away". This line is from ...
1
vote
2answers
164 views

~のね used by male speakers

I'd heard that the 「(名詞)ね」form was sometimes used by male speakers before, and I've been reminded by something in Dragon Quest IX. There is a character late in the game known as 大賢者, and while they're ...
0
votes
0answers
57 views

Postfix も to より [duplicate]

What does adding も to より mean and how does it differ? For example お願い、もう他の女よりも、私を選んで お願い、もう他の女より、私を選んで What's the difference?
1
vote
2answers
115 views

How to say “cannot compare/compete with him?”

How do you say these. E.g. I cannot compare/compete with him。 彼と比べらはできない/彼と比べられない/彼と叶わない? Not sure if 比べ is too literal for comparing to use in this case. What about "This is no contest." ...
2
votes
1answer
207 views

目 as “eye” or ordinal marker

In Sakurasou no Pet na Kanojo's opening, there is this part: 1回めまぐれで 2回めってどうだろう 偶然じゃないよね?3回目が合うのは I understand it, but one part: the translations I found say "The third time our eyes meet",...
6
votes
1answer
658 views

Why does あっけなく mean “too quick”?

Looking up the kanji, あっけなく comes from 呆気(state of surprise, shock)+ ない. So, wouldn't the most natural translation be 'without surprise, conformingly'? Even so, I saw the following phrase in a game: ...
10
votes
1answer
836 views

パンの耳? How did 耳 end up meaning edge/crust?

100% a curiosity question, but I recently stumbled across some older blog posts about a silly debate of "should you eat all your pizza crust?" and I was surprised to see the phrase ピザの耳 ...
1
vote
1answer
61 views

difference between 姻族 and 姻戚

What is the difference between 姻族 and 姻戚? According to the definitions in the dictionary, they are pretty much the same. Would there be a time where I use one over the other? If I look it up on Jisho: ...
0
votes
2answers
91 views

What do 「生業とし」and「究極」mean in this passage?

While watching Konosuba, when Megumin will do her self-introduction (she speaks in an archaic way) she says: 我【わ】が名【な】はメグミン! アークウィザードを生業【なりわい】とし、最強【さいきょう】の攻撃【こうげき】魔法【まほう】、爆裂【ばくれつ】魔法【まほう】を操【あやつ】る者【もの】。...
4
votes
1answer
271 views

Meaning of “本ノック”?

I've seen some books with "本ノック" in the title, such as "Python実践データ分析100本ノック" and "有機化学1000本ノック 反応機構編" but can't figure out what it actually means. I've also seen it used ...
1
vote
1answer
82 views

What does the word 「たたっつけて」mean?

Here is the sentence that contains the word I came across. あとでつらあたたっつけてあやまってもようしゃしねえぞ
0
votes
1answer
99 views

Does 萌え have the same meaning as もえ (cute)?

When I searched the meaning of "萌え" in the dictionary it said that this word means "sprouting, or crush (esp. on an imaginary character in manga, etc.)" I have often heard that もえ ...
1
vote
1answer
174 views

Is it common to censor or soften 馬鹿 as ばしゃ?

Unless I misheard, in an anime I am watching (安達としまむら), a character, in self-ridicule, said to themselves: なんだばしゃぁぁ… I assume this is supposed to mean なんだ、馬鹿!? but censored/softened. Is this ...
0
votes
2answers
197 views

How come such a “strong” expression as なるほど is used in such a “soft” meaning?

Usually ほど is used to refer to some degree/extend that is in some way high, or even approaching/reaching some upper limit. Given how precise(※) and reserved Japanese usually is, I find it surprising ...
3
votes
1answer
365 views

Strictly speaking, are 重箱読み and 湯桶読み mostly 漢語 or 和語, or 50-50?

Today in a comment on a Japanese forum I said: 日本語には主に「漢語」、「和語」、「外来語」三つの語彙体系があります。漢語というのは中国語から借用された語彙体系です。例:漢語、高校、勉強。 二文字の言葉はほとんど漢語です、カタカナ語がほとんど外来語のように。ファン:外来語。質問:漢語。分かる:和語。 Then someone said I was ...
2
votes
1answer
91 views

買う、買い取りする、買い取る what is the difference?

I'm a bit lost on all the ways to say "to buy". Can anyone help me understand the difference? According to my research it seems that 買い取りする and 買い取る are used when the shop buys something for ...

1
2 3 4 5
52