10 votes
Accepted

What is the difference between 本性 and 正体?

To some extent, they are interchangeable. The main difference is that 正体 is more about physical appearance but 本性 is always inner personality. Practically, most instances of 本性を現す falls into the ...
sundowner's user avatar
  • 34.9k
8 votes
Accepted

When can 「お前」be endearing?

First of all, the term お前 itself never suddenly inverts to become a word inherently filled with positive endearment. It's simply that it's not polite, and that the absence of politeness sometimes ...
naruto's user avatar
  • 311k
6 votes

When can 「お前」be endearing?

First I assume you are a male non-native speaker of Japanese. Females can use お前, but in reality it happens rarely (or at least it boils down to personality and not to situations. I guess there are ...
sundowner's user avatar
  • 34.9k
5 votes
Accepted

のせいで and お陰で nuance

It's about how you feel about the outcome not the objectivity of it. So it's better to use お陰で here. It's literally saying, "Thanks to the Corona virus...", it doesn't imply that the Corona ...
shinku's user avatar
  • 510
4 votes
Accepted

Difference between 退ける (どける and のける) and どかす

どかす sounds a bit dialectal to me. I myself tend to say どかす when I’m speaking in my dialect but どける in standard Japanese, meaning the same thing. どかす is the short causative form of どく, the long one ...
aguijonazo's user avatar
  • 20.4k
4 votes
Accepted

When and where to use ございます and its variations?

These are set phrases and should probably just be learned that way: おはようございます ありがとうございます こんばんは You see ございます in the first two because they are formed off of adjectives of a particular form. はやい ...
A.Ellett's user avatar
  • 9,990
3 votes
Accepted

絆{ほだ}す = to bind/shackle, yet referring to someone betraying?

As you notice, it is often used in the passive 絆される meaning to be moved/touched. You can see it in dictionary entries. Since the passive usage is far more common, I think you can just remember it as ...
sundowner's user avatar
  • 34.9k
3 votes
Accepted

How to use すなわち vs 要するに vs つまり

すなわち and つまり both mean "that is to say", "i.e." or "which means", but すなわち sounds more bookish, technical or formal. すなわち is preferred in serious essays, academic ...
naruto's user avatar
  • 311k
3 votes
Accepted

Difference between ながら and 一方で

You seem to be mixing two different usages of "while" in English. "while" meaning doing two things concurrently (e.g., talking while walking, sleeping while studying) "while&...
naruto's user avatar
  • 311k
3 votes

Can そんなに and そういう be used interchangeably?

I think your question is better to ask if そんな and そういう can be used interchangeably, since both そういう and そんな modify nouns, そんなに is an adverbial phrase and modifies adjectives/verbs/adverbs. Since そんなに ...
dvx2718's user avatar
  • 3,204
3 votes

Is ツリ目 (slant-eyes) considered offensive at all to native Japanese, or are they basically fine with it?

Basically we hardly ever encounter any non-Japanese who are trying to mock Asian facial features, so we don’t know it’s offensive (at least I didn’t). The other direction is also true, however. ...
Enno Shioji's user avatar
  • 15.9k
2 votes

Is ツリ目 (slant-eyes) considered offensive at all to native Japanese, or are they basically fine with it?

つり目 is just a description of eye shape and generally there's nothing offensive though it is usually not considered positive either. Here it is used just to refer to the person with that particular eye ...
sundowner's user avatar
  • 34.9k
2 votes

What is the difference between 本性 and 正体?

本性 (ほんしょう) emphasizes inherent qualities, suitable when highlighting someone's deep-seated nature, e.g., "彼の本性が明らかになった" (His true nature became clear). 正体 (しょうたい) focuses on unveiling hidden ...
Theo's user avatar
  • 21
2 votes

What is the difference between のう and な/なあ/ね/ねえ?

It is used stereotypically by old or rural people in fiction, as well as people living in feudal times. It's somewhat more like な than ね in my opinions, sharing な's occasional 'self-directed comment' ...
Angelos's user avatar
  • 11.3k
1 vote

Difference between ながら and 一方で

While the first answer on this post answers translates correctly the meaning for both grammatical patterns, I believe you might have wanted the difference between ながら and 一方だ instead of 一方で。The former ...
Pavel Martinez's user avatar
1 vote

Difference between ながら and 一方で

「V1+ながら+V2」:Doing V1 and V2 simultaneously or in parallel. *V2 is the main and V1 is the sub. 「一方で」:On the other hand.
Ace's user avatar
  • 17
1 vote
Accepted

Difference between うつむく and うなだれる

I looked in my middle school dictionary. These are the entries: うつむく ー 顔を下に向ける。例:はずかしそうにうつむうく。対:あおむく。 うなだれる ー 悲しんたり、がっかりしたりして、顔を下に向ける。例:叱られた子は、いつまでもうなだれていた。 From these two, we can see that shame is ...
A.Ellett's user avatar
  • 9,990
1 vote

Difference between ごとに and おきに

Essentially, Aごとに is "for every A" or "for each A", whereas Aおきに means "at intervals of A" or "placing intervals of A". Aごとに is relatively straightforward; ...
naruto's user avatar
  • 311k
1 vote

Difference between ごとに、ずつ、それぞれ

In simple meaning, I will differentiate them as below ごとに When you do something repeatedly in specified duration/pattern. Example1: After every 5 days I visit here. 5日ごとに私はここを訪れます。 Example2: Every ...
Manak's user avatar
  • 321
1 vote

What is the difference between 踊り and ダンス

Re.日本舞踊/nihon buyou: Perhaps because this term dates only to the late Meiji and Taisho eras, it seems to be used in confusing ways. According to https://nihonbuyou.or.jp and Sensational Knowledge: ...
NattoYum's user avatar
  • 376

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible