Skip to main content
30 votes

the logic behind "te" in "chotto matte te"

ちょっと待ってて (chotto matte te) literally means "Keep waiting for a while (please)." That て (te) at the end does not mean "I'll be back shortly", at least grammatically. ちょっと (chotto) just means "for a ...
naruto's user avatar
  • 324k
11 votes
Accepted

Existence verbs in the Kansai Dialect

That statement basically only applies for おる as a simple existence verb. Non-humble おる is very common in Kansai. As a subsidiary verb, various forms including とる/ちょる/よる are commonly used instead of ...
naruto's user avatar
  • 324k
11 votes
Accepted

Can't understand 虫に変ってしまっているのに気づいた

Let's break this sentence down. 虫に変ってしまっているのに気づいた At a basic level this sentence breaks up into two fundamental parts: (A) 虫に変った -- Someone/thing changed into a bug and (B) 気づいた -- Someone ...
A.Ellett's user avatar
  • 10.6k
10 votes
Accepted

Meaning of「〜てみたいと思います」

You've gotten the みたい part wrong. What you are seeing is a subsidiary verb (~て)みる, which means "to try doing something (and see what happens)". See: What is the difference between "verb+て+みる"...
naruto's user avatar
  • 324k
10 votes
Accepted

すぎ to mean too much but in a good way

I think the usage of すぎる parallels that of "too much" — usually "too much" means that it's "so much that it's something negative". But colloquially, this can be used for emphasis, as in "so much that ...
Earthliŋ's user avatar
  • 48.2k
9 votes
Accepted

新しい発明をした場合、特許を取っておかないと、すぐにその アイデア を使われてしまう

You've basically got it right. The sentence presents a counterfactual, and there are a couple of words/constructions that are there simply to denote a regretful situation. 特許を取っておかない is simply the ...
mamster's user avatar
  • 3,022
9 votes
Accepted

Meaning of 崩れかける

かける can be used as an subsidiary verb to mean "start to [verb]", so 崩れかけた is indeed the 連用形 ren'yōkei (masu-stem) of 崩れる followed by かけた. 崩れかけた門 means "a gate, which has started to ...
Earthliŋ's user avatar
  • 48.2k
8 votes

Help me understand 言ってみただけだよ

〜てみた is the past tense of 〜てみる "to try to [verb]", e.g. 食べてみる to try to eat / to taste / to try [some food] 言ってみただけ usually means something like "just kidding". Of course, literally it means "I ...
Earthliŋ's user avatar
  • 48.2k
8 votes
Accepted

What does ワインを買っていくよ mean?

ワインを買っていく literally means "I'll buy wine and go". You'd say this to mean "I'll buy wine on my way to the place where you are (≂ I'll buy wine and bring it to the place where you are)&...
chocolate's user avatar
  • 65.7k
7 votes
Accepted

Why is 来る spelled with kanji and する is not?

The reading 為る【する】 is not a reading contained in the jōyō kanji, which is yet another reason it is not commonly used. (You don't learn about it in school, you will have trouble publishing work with ...
Earthliŋ's user avatar
  • 48.2k
6 votes

ている pronunciation/internalization

Grammatically, that いる is a subsidiary verb that follows the te-form of a verb. So it's 食べて-いる, not 食べてい-る. If you are a beginner you can have a small pause between て and いる when reading. Native ...
naruto's user avatar
  • 324k
6 votes
Accepted

What does おり mean in this sentence?

In very short: it is the humble form of いる. To give a typical example, おる is mostly used when talking about your own actions and trying to be humble (for example when talking to a superior such as ...
Tommy's user avatar
  • 7,926
6 votes
Accepted

the logic behind "te" in "chotto matte te"

(1) chyotto matte tte (2) why does the tte mean "... and I'll be back shortly". (1) ちょっと待{ま}ってって ↓ 「ちょっと待{ま}って」って ↓ 「ちょっと待って(ください)」って ↓ 「ちょっと待って(ください)」と ↓ 「ちょっと待って(ください)」と(私{わたし}が言{い}ってるのに、...
user20624's user avatar
  • 15.4k
6 votes
Accepted

「〜てもらおう」の意味は何ですか。

「〜てもらう」 has a basic meaning of "get / make / induce (someone) to do (something)" In the case of わかる, the form 分かってもらう could mean either "make it understood / make you understand (something)" or "make ...
ericfromabeno's user avatar
6 votes

くれ in いっしょにきてくれますか?

The て-form of a verb followed by くれる (polite form くれます) indicates that the verb is being done as a favour to the recipient of the verbs action. くれる literally means 'to give', so いっしょにきてくれますか would ...
user3856370's user avatar
  • 30.4k
6 votes

すぎ to mean too much but in a good way

No, adding すぎる to the end of a noun, verb, or adjective does not necessarily imply that being too much of something is bad, though we generally only use it this way colloquially. Some examples: 彼は大人(...
sbkgs4686's user avatar
  • 3,060
5 votes
Accepted

What does たまる mean when it is connected to て?

It's a different verb: 堪る{たまる}, used here in a set phrase たまるものか meaning roughly "is it at all possible?" or "there's no way it is so" - being more of a rhetorical question. ...
macraf's user avatar
  • 6,547
5 votes
Accepted

What is the subject of sentence with ください?

Hope I've understood you correctly: くださる means 'to give'. (You) give (me) the favour of making sure to come at 8 o'clock. = Please make sure to come at 8 o'clock The person doing the giving (you)...
user3856370's user avatar
  • 30.4k
5 votes
Accepted

Why is くれる used here and not あげる

You need to note that the verb くれる is not always used when someone else does something to the speaker. It is rare though but it could be used when the speaker does something to someone else, ...
Rathony's user avatar
  • 2,098
5 votes

Can we replace 持っていく with 持ってくる in this case?

This is the same problem as 行く and 来る. You should consider "the point of view" (according to the link above), rather than physical location. In this case, the teacher physically moves from his house ...
Faily Feely's user avatar
  • 5,378
5 votes
Accepted

How do you "try" a suru verb? Like "to try to cook"

A suru verb consists of a noun + suru. All conjugation is done on suru. If you want to use the construction -(y)ō to suru, on a suru verb like ryōri suru, you have to find the volitional of suru, ...
Earthliŋ's user avatar
  • 48.2k
5 votes
Accepted

Can 呉れ mean "I give to you" as well as "you give to me"?

Recall that 呉れる is the plain version of the polite 下さる. くれ and ください both mean 'to do for or give to the in-group' (often just the speaker). In this case, do me the favor of giving him my regards. ...
BJCUAI's user avatar
  • 7,220
5 votes

送ってくれた : Why is both "sending" and "giving" being used together here?

There's a reason. あげる、くれる、and もらう are used not only to mean "give" and "receive," but also as auxiliary verbs meaning "to do something for someone's benefit" (あげる)and "to have something done for your ...
mamster's user avatar
  • 3,022
5 votes

besides meaning of preparation, what is other meaning of Te Oku

ておく can mean, as you said, "to do something in advance for preparation", but it can also mean "leave it and pay no more attention to it", depending on which verb is used. The latter applies frequently ...
Otomatonium's user avatar
5 votes
Accepted

~te + oku vs plain masu form

You aren't wrong that they could both be translated "Before going on a trip, I'm going to buy a ticket". But, there's a slight difference in context/nuance provided. 旅行の前にきっぷをかいます。really focuses on ...
henreetee's user avatar
  • 3,737
5 votes
Accepted

人のことをいっときながら DB Chapter 2

言っとき【いっとき】 is a colloquial contraction of 言っておき, where this おき is the masu-stem of おく, which is a subsidiary verb that adds the nuance of "leaving the resultant state". See this question, ...
naruto's user avatar
  • 324k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible