New answers tagged


In general, Japanese もらった is more like an interjection said excitedly when the speaker thinks they have almost gotten a goal or something is "in the bag". You can think it's short for 勝利は(ほぼ)もらった or ゴールは(ほぼ)もらった. Since the implied object is usually not ボール, it does not mean the speaker is going to handle the ball, nor does it mean the speaker ...

Top 50 recent answers are included