11 votes
Accepted

Is 三角 pronounced "sangaku" in any dialects?

Weblio's hits for さんがく don't include 三角, which would suggest that this isn't standard. Google searches for "よこさんがく" and "あしさんがく" also return zero hits, while searches for "よこさんかく" and "あしさんかく" with ...
Eiríkr Útlendi's user avatar
10 votes
Accepted

Metaphor of collecting dirt

The All-Japan Senior High School Baseball Championship Tournament is held at 甲子園 stadium every year. There is a custom that losing teams bring a little dirt from 甲子園 stadium back to their school in ...
Yuuichi Tam's user avatar
  • 24.2k
10 votes
Accepted

Meaning of 小せェもんに縛られてる

This 小せえもん ("trivial things") is a paraphrase of 国のため(とか). It's read like trivial things such as "for our country" or "For our country"... such trivial things. In other words, this guy is making light ...
naruto's user avatar
  • 315k
9 votes
Accepted

Can 亞 be a simplification of 亜?

Several points the second-to-last character in 東亞学園バレㅡ部 is U+3161 HANGUL LETTER EU (from Korean), it should be ー U+30FC KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK. This is probably why Google Translate ...
Earthliŋ's user avatar
  • 48.2k
8 votes
Accepted

Meaning of 閉店ガラガラガラ in the following sentence

「ほな前座はこれにて」 → "Well then, that's it for the opening act." 「閉店ガラガラ」 is one of the signature shticks of the comedian 岡田圭右, of the Kansai comedy duo ますだおかだ, typically used at the end of their comedy ...
goldbrick's user avatar
  • 6,174
7 votes

Word for pulling a punch in karate

It’s 寸止め (すんどめ), from 寸 (a very short distance) and 止める (to stop)
Igor Skochinsky's user avatar
7 votes
Accepted

Word for pulling a punch in karate

I think it's 「[寸止]{すんど}め」 (^^) https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%B8%E6%AD%A2%E3%82%81
chocolate's user avatar
  • 65.5k
7 votes

Am I using the word "Hajimari" correctly in judo?

I am not particularly knowledgeable about judo, but the usual phrases used in Japanese sports or military contexts are: 整列! Sēretsu! ("Line up!") pronunciation 集合! Shūgō! ("Gather!&...
naruto's user avatar
  • 315k
7 votes

Am I using the word "Hajimari" correctly in judo?

With all due respect, this seems to be one of those cases where learners can tell what is grammatical but only native (or near-native) speakers can tell what is really idiomatic. Grammatically ...
aguijonazo's user avatar
  • 20.8k
5 votes

What are the common tennis terms in Japanese?

advantage set / tiebreaker set アドバンテージセット/タイブレークセット game ゲーム set セット match マッチ love (the term used for 0 or a no score situation) ラブ 15/30/40 フィフティーン/サーティー/フォーティー deuce デュース advantage in ...
user19858's user avatar
  • 774
5 votes

Shiai (試合?) vs kyousou (競争?) in martial arts

The second one (it is a determination of who's best in that bout at this time. But there are no referees, no crowd, no medal, and no glory.) is called "練習試合{れんしゅうじあい}" 競争{きょうそう}(kyousou) means ...
Sonny365 TANAKA's user avatar
5 votes
Accepted

Meaning of アウト in this sentence

I'm by no means a boxing expert, but I imagine this アウト is probably a reference to the concept of infighting versus outfighting - basically short-range versus long-range combat. Perhaps the boxer ...
Ben Roffey's user avatar
  • 6,711
5 votes
Accepted

How to say - Soccer Nutmeg

The answer was in the dictionary - but it's like the 100th entry. I had to scroll down really far. To express the idea of a nutmeg you say 股抜{またぬ}き. The Kanji 股 means "the leg from the knee up" and ...
chargerstriker's user avatar
5 votes
Accepted

“I got it!” / “もらった!” in Rocket League

In general, Japanese もらった is more like an interjection said excitedly when the speaker thinks they have almost gotten a goal or something is "in the bag". You can think it's short for 勝利は(ほぼ)...
naruto's user avatar
  • 315k
4 votes

Meaning of 意識を刈りとる

予期しない反撃ならいくら打たれ強くても意識を刈りとることができる。 It would be great if you could also check the rest of my translation. Let me break it down into smaller chunks: 予期しない反撃なら "if your counterattack is unexpected," ->...
chocolate's user avatar
  • 65.5k
4 votes
Accepted

Meaning of 首ひねり in the following sentence

首ひねり is obviously used to explain スリッピングアウェー, so it shouldn't be another difficult technical term. You can forget the sumo move. 首をひねる (literally "twist a neck") is a common set phrase (not specific ...
naruto's user avatar
  • 315k
4 votes

Meaning of 小せェサル in the following sentence

I think it's not 小せェサル but [小]{ちい}せェ(サルの)島国. ちいせぇ is a rough, slangy pronunciation of ちいさい. (See: What does こまけー mean? / What is じゃねぇか? What is its original form?) この + 小さい + サルの島国 this little ...
chocolate's user avatar
  • 65.5k
4 votes
Accepted

What do you call a ブザービーター in baseball?

There is no buzzer to beat in baseball. The closest thing I can think of is サヨナラヒット, サヨナラホームラン, etc. They refer to a play that scores a winning run in the bottom of the ninth or later inning and thus ...
aguijonazo's user avatar
  • 20.8k
4 votes

Am I using the word "Hajimari" correctly in judo?

Language aspects are answered in existing answers. Just let me share some google searches. I have no experience of Judo either, so take my comments with a grain of salt. This asks more or less the ...
sundowner's user avatar
  • 37k
3 votes
Accepted

Meaning of 引き手 in the following sentence

I think this 引き手 pretty straightforwardly refers to the movement of the fist returning to the body after a punch was thrown. When you throw a punch, it's always followed by a 引き手. A normal counter ...
naruto's user avatar
  • 315k
3 votes

Meaning of 閉店ガラガラガラ in the following sentence

ガラガラガラ is an onomatopeia representing the RATTLE NOISE of opening or closing a sliding door. In the given phrase, the noise means closing the door for "閉店 lit. closing a store/shop for the day".
user20624's user avatar
  • 15.3k
3 votes
Accepted

Meaning of おめでとさん

It's one of ways to say おめでとう more friendlily. The closest translation would be congrats? There're similar type of words like ごくろうさん, おつかれさん, and ありがとさん.
torksi's user avatar
  • 86
3 votes
Accepted

What is a ladder-like practice tool called in Japanese?

I believe these are 肋木 rokuboku "wall bars". As to what they are for... to climb up and down. More info on Japanese or English Wikipedia.
Earthliŋ's user avatar
  • 48.2k
3 votes
Accepted

What is the hair bun on a sumo wrestler's head called?

It's called 大銀杏 ōichō, which is a type of 髷 mage (bun/topknot).
Earthliŋ's user avatar
  • 48.2k
3 votes
Accepted

Meaning of デコ助 in this sentence

Weblio offers: 凸助(でこすけ) 額(おでこ)の出た人をあざけっていう。 また、人をののしっていう時もつかう。 でこぼこやろう So basically, it's an insult for a person with large forehead(デコ). It has an additional collision with 凸凹{でこぼこ} (odd/awkward/...
Igor Skochinsky's user avatar
3 votes
Accepted

Meaning of 合わせる本命の拳 in the following context

(~に)合わせる means "to connect to ~", "to make something in time/tune with ~" or "to place/set something together with ~". For example, 音楽に合わせて踊る, 彼女の休みに合わせて私も休む. In this case, 合わせる拳 means "(enemy's) ...
naruto's user avatar
  • 315k
3 votes
Accepted

Metaphorical meaning of ゴミの分別

一つ(や二つ)では済まない, literally "(listing) one or two won't suffice", is a set phrase that effectively means "there are quite a few". Assuming ゴミの分別 is used for the first time in this page, it is not a ...
naruto's user avatar
  • 315k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible