The Stack Overflow podcast is back! Listen to an interview with our new CEO.

New answers tagged

6

If you were speaking then こちらこそ alone would be fine, but since it is email, I think it would be best to add ご無沙汰しています。 こちらこそ、ご無沙汰しています。 This is to avoid the disconnect of "こちらこそ about what?" If she is even a little 目上 or you just want to express added politeness change the います to おります。 こちらこそ、ご無沙汰しております。 Both of these versions can be modified with ...


4

There are a few different ways to express missing somebody. [会]{あ}いたい Generally saying that you miss someone (hence, you want to see them). This is the most casual option available to you. 会いたいな I miss you. **I think this is your safest bet. しばらく会っていないから、会いたいな〜 It's been awhile, I miss you! [恋]{こい}しい This is a really strong missing; a ...


Top 50 recent answers are included