The Stack Overflow podcast is back! Listen to an interview with our new CEO.

New answers tagged


If you were speaking then こちらこそ alone would be fine, but since it is email, I think it would be best to add ご無沙汰しています。 こちらこそ、ご無沙汰しています。 This is to avoid the disconnect of "こちらこそ about what?" If she is even a little 目上 or you just want to express added politeness change the います to おります。 こちらこそ、ご無沙汰しております。 Both of these versions can be modified with ...


There are a few different ways to express missing somebody. [会]{あ}いたい Generally saying that you miss someone (hence, you want to see them). This is the most casual option available to you. 会いたいな I miss you. **I think this is your safest bet. しばらく会っていないから、会いたいな〜 It's been awhile, I miss you! [恋]{こい}しい This is a really strong missing; a ...

Top 50 recent answers are included