Questions tagged [sentence-final-particles]

終助詞. Particles that act as qualifiers for the clause or sentence that they end. Reflects register and other pragmatic effects, such as the speaker's attitude.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1 vote
1 answer
77 views

Usage of か after 出向く

すっきりしたし司令部へ出向くか From what I understand, this phrase is composed of: すっきり - Refreshing した - Did し - So/and 司令部 - headquarters 出向く - go to/proceed to か - ? So the translation would be something along ...
user avatar
2 votes
2 answers
122 views

Meaning of sentence ending もん

「でも時々いるわよ。私のクラスでも犬に追いかけられたって話、たまにきくもん」 父ヒロシに続いて、お姉ちゃんが冷静に言った。 "You occasionally hear stories of being chased by stray dogs even in my class" said her sister calmly, following on from dad. ...
user avatar
  • 27.3k
0 votes
1 answer
128 views

Pitch accent difference: 本当だ! and 本当だよ

I was under the impression that 本当 was 平板型: ほんとうだ{LHHHH}. And the exclamation 本当だ seems to follow this. But the addition of よ seems to change this, as I feel like I hear ほんとうだよ{LHHHLL}. Is that ...
user avatar
  • 9,751
3 votes
1 answer
68 views

What does で mean in the end of a sentence in Hida dialect

明日は私が作るでね〜 Is the で in this sentence the particle で? what is the function of で in this case? This is from 君の名は manga and one of the settings of the story is in Gifu prefecture so this seems to be a ...
user avatar
2 votes
1 answer
108 views

Role of な in 嬉しいな

In this question, the answer gives 5 meanings for な. But in 嬉{うれ}しいな, which is generally translated as "I'm glad" or "I'm happy", I don't understand what な stands for. Since it's ...
user avatar
2 votes
1 answer
120 views

How is “のかよ” used in this question?

お前は寂しくないのかよ It sounds kind of rough, so I suppose it is a masculine alternative of something else. Also, it does not really sound as a question intonation-wise compared to this following sentence. ...
user avatar
1 vote
1 answer
129 views

よ as enders in interrogative sentences (as in どうなのよ)

I was watching a Japanese drama earlier and one of the characters said どうなのよ〜最近しょうご (name) . My question is よ normally used as sentence ender even for interrogative sentences? And what kind of nuance ...
user avatar
1 vote
1 answer
106 views

「どこまで行くんだい?」 「どこまで行くんかい?」

Since だい usually follows sentences with an interrogative word, and かい occurs in polar questions, I thought this would be the most natural wording: どこまで行くん(の)だい? But apparently どこまで行くん(の)かい is also ...
user avatar
  • 9,751
2 votes
1 answer
93 views

「ちょっといいだか」と言う表現は茨城弁?

ビーデルさん、ちょっといいだか?(source) 少将、ちょっといいだか?(source) と、ずっと横で聞いていたシャンロウが手を挙あげて、「ちょっといいだか?」と発言を求めた。(source) 「ちょっといいだか?」「なんです?」ウドリガが出ていこうとした職員を呼び止める。(source) This seems to contradict what we know about だか: ...
user avatar
  • 9,751
3 votes
2 answers
170 views

How exactly do しよう and しようか differ in usage?

I personally consider the different usages of 「~しよう」 「~しようか」 「~しないか」 「~する」 「~してもいいか」 「~してください」 etc. one of the most difficult parts in Japanese grammar, alongside 敬語 and particles (e.g. は/が, で/に). It ...
user avatar
  • 9,751
5 votes
1 answer
244 views

Is ending a statement with の really feminine?

I saw this very interesting and useful Q&A: Is ending question sentences with の really feminine? a while back, and it seemed to align with my own understanding of the 終助詞の. But I have heard this ...
user avatar
  • 9,751
4 votes
1 answer
173 views

What meaning exactly does べ have in the Hokkaido dialect?

In the Hokkaido dialect, it's common to end sentences with particles such as だべ, だべさ, べや, べか and others which involve the particle べ. However, what comes as strange to me is the fact that the meanings ...
user avatar
1 vote
1 answer
126 views

Why does the following sentence end in the て form? [duplicate]

In a conversation between a student (Mike) and his teacher: 先生: ええ。[子供の]頃、私の家の近くに柔道をやっていてとても元気な子供がいてね。 the latter ends the sentence with the ~て form. Why is that so? I would expect the sentence to ...
user avatar
  • 4,526
2 votes
2 answers
450 views

Usage of ”なのか” inside a sentence

During my studies I stumbled on this sentence : 彼女はそれがいくらなのかわかります  I am having some trouble understanding why you would need to use "なの” in this context. I think I understand the basics using of ...
user avatar
  • 71
1 vote
1 answer
160 views

"Strategies" to speak in 1st, 2nd or 3rd person without pronouns

My level of Japanese is still very basic. So sorry if I what I'm saying doesn't make sense. As I understand it, Japanese do not like the usage of pronouns to express if a sentence's subject or direct ...
user avatar
  • 131
4 votes
1 answer
138 views

Nuance of ざんす / ざんしょ as a sentence ender

I'm reading Harry Potter And The Goblet Of Fire. In chapter 18, the Rita Skeeter character appears for the first time (it's an obnoxious paparazzi woman) and she uses this sentence ender that I haven'...
user avatar
  • 128
3 votes
1 answer
233 views

How do you say: "People like you are ____" in Japanese?

I know より is used to make comparisons, but it seems like that wouldn't be the correct choice, in this scenario. I'm not sure if I would use it to say "People (like/similar to) you are ____". ...
user avatar
6 votes
1 answer
210 views

The difference between ending a sentence with さ or ね

According to this question, ending a sentence with さ is a colloquial way of to make a sentence more playfully assertive. But I noticed that ね is also used to end a sentence and the meaning to me seems ...
user avatar
  • 91
1 vote
1 answer
55 views

I ask for an explanation about the なの in [祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由**なの**だ。] [duplicate]

Is なの considered as a whole (grammatical expression)? Or is it な ,to make 不自由 an adj, and の seperately? If 2) is the case, what does の mean here?
user avatar
  • 341
4 votes
2 answers
493 views

Role of な in といってな

In a sentence from the 犬夜叉 comic book, an old lady from ancient times is speaking about her family. The context is that the speaker mentioned her sister 桔梗 in the previous panel, but the listener didn’...
user avatar
  • 1,067
0 votes
2 answers
186 views

Particles じぇ and じょ

I am currently reading the manga 「咲」and the character 片{かた}岡{おか}優{ゆう}希{き} regularly ends her sentences with じょ and じぇ. I will give a few examples (each line isn't related to the next) 学食でタコス買ってきたじぇー ...
user avatar
  • 1,198
1 vote
1 answer
138 views

How to omit and change female end particles?

I'm a little confused. If, for example, a man is singing a song written by a woman, and it has ending particles such a "の" "なの" etc. What are the male equivalent of these, or which ones are to be ...
user avatar
  • 11
1 vote
2 answers
123 views

Final particles の / んだ

I just watched a video on this topic. I've been learning Japanese for roughly 2 years now and it still confuses me. I need some clarifications. What I've been able to establish is: don't use の in ...
user avatar
3 votes
1 answer
142 views

Question about ね particle

I've been doing some JLPT5 grammar practice , and I came across the following dialogue fragment: A:『勉強はどうですか』B:『そうですね。』. The reason I'm confused is I thought 『ね』 was employed as a way to seek ...
user avatar
3 votes
1 answer
541 views

Sentence ending でな

レモン・キャンディーじゃよ。マグルの食べる甘いものじゃが、わしゃ、これが好きでな。 A lemon sweet. It's a sweet thing that muggles eat. I like this ??? I understand the concept of role language for portraying different kinds of character. ...
user avatar
  • 27.3k
3 votes
1 answer
195 views

〜ほうを as in 準備のほうを

彩音{あやね} was doing something and 砂子{すなこ} reminded her that she should prepare herself for something else, saying: 彩音さん 準備のほうを She just answered は〜い But I didn't understand that ほうを. Is it the ...
user avatar
  • 555
6 votes
1 answer
703 views

「だね」「だよね」と「のだね」「のだよね」の違い

以前、この四つの文の違いをネーティブに尋ねてみました。 「あまり好きじゃないね」 「あまり好きじゃないよね」 「あまり好きじゃないんだね」 「あまり好きじゃないんだよね」 その人によると、「ね」と「んだよね」の文は自分の好みを他人に話している感じで、「んだね」の文は話し相手から聞いた情報を自分で言い返している感じで、「よね」の文は他人の好みについて自分の推測か、...
user avatar
  • 1,471
1 vote
2 answers
272 views

Is Xがないとだめ "must have X"? And sentence-ending かね

In an anime, two characters are talking about playing basketball and why should someone not versed in it be interested at all; one of them says: バスケやるのに理由がないとだめですかね which is translated as "To be ...
user avatar
  • 2,861
1 vote
0 answers
170 views

~たる form of a verb [duplicate]

Context: a boy is always been a head shorter than a friend of his, and he always said: いつか、必ず抜いたるけんな which I think I can quite understand ("Someday, I'm sure I'll surpass him"), but not really, ...
user avatar
  • 2,861
0 votes
0 answers
168 views

What are the various 'unuttered' phrases or sentences that Japanese omit in everyday conversation and/or narration?

While translating a book I come across the following sentence. 女の子の注意を逸{そ}らすことができれば..... Research into the ba ending allowed me to discover that the above is a 'unfinished' sentence. This in turn ...
user avatar
  • 1,450
5 votes
3 answers
246 views

The real meaning of の when asking a question

It seems to be the season for asking questions about questions, and with every question and answer I read I get more confused. What is the difference between: 1) どこに行く 2) どこに行くの I'm assuming 1) ...
user avatar
  • 27.3k
0 votes
1 answer
264 views

Do people only end sentences with ように after the -ます form?

Someone left a comment on the answer to this ending sentences with ように question saying that it only works with the -ます form. I tried looking up (どうか)~ように。sentences and all the ones I found were in ...
user avatar
  • 881
1 vote
0 answers
91 views

Can 「に」, 「は」 and 「を」 be used as 終助詞 (particles at the end of the sentence)?

I would like to understand more about the practical use of the shūjoshi. な、かしら、かな、の、ぜ、わ、こと were some I found. But I already saw に、は、を being used in the same way. Are they also shūjoshi?
user avatar
2 votes
1 answer
109 views

place+にて background

I was listening to the Final Fantasy X soundtrack the other day, specifically the famous track To Zanarkand which has the Japanese title of ザナルカンドにて and I realized I don't have a clue what function ...
user avatar
  • 4,308
2 votes
0 answers
57 views

What does か at the end of the headline signify? [duplicate]

米追加関税第4弾 3805品目対象、スマホも 措置発動は6月下旬以降か I understand this as, "The USA has added additional tarrif/tax on 3805 articles/products (according to bullet point 4), which includes smartphones. To be put into ...
user avatar
  • 1,425
2 votes
1 answer
160 views

What is the implied-verb represented by the sentence-ending を in the following context?

I am trying to understand the dialogue being spoken by the narrative character on the page below, specifically the fourth line of dialogue from the right in the picture. 「……さっきは何で、あんなことを?」 What is ...
user avatar
  • 1,450
0 votes
1 answer
356 views

What does it mean to end a sentence with ひとつだけ?

I came across a sentence that ends with ひとつだけ in a book and searching on jisho gave me zero results (https://jisho.org/search/ひとつだけ); nor did searching for the individual parsing of what I remember ...
user avatar
  • 1,450
0 votes
1 answer
286 views

Issue with figuring out what [どう+なの] correctly translates to in the following sentence

I have translated most of the following sentence on my own, but I am having great difficulty in understanding then translating the ending of どうなの. 教え子の名前ぐらい、もう少し考えたらどうなの? According to nevan king ...
user avatar
  • 1,450
2 votes
1 answer
174 views

How is な used here?

鈴木よ、聞いてやるな。そちらの道には君の息子が気に入っている娘がいるのだ Context: 鈴木 asks his son what was in that direction since his son was looking that direction. Then someone else said the above sentence. I'm confused about the ...
user avatar
1 vote
1 answer
152 views

non sentence ending な in this comedic conversation

MC spots girls A and B who he recently got to know. C = childhood friend of MC. A「あ、先輩。こんにちは」 MC「おう、A。Bも一緒か」 B「何よ、アンタだってC先輩たちといつも一緒じゃない」 MC「何だよ、仲良いなって意味で言っただけだぞ」 B「...
user avatar
  • 2,520
2 votes
1 answer
890 views

The meaning of んや

Here are two examples that I have encountered ん+や  ずっと変{へん}な夢{ゆめ}を見{み}とったような気{き}がするんやけど・・・ another example: なんか、体調{たいちょう}悪{わる}いんやない? I am still trying to have a better sense of the letters ...
user avatar
2 votes
2 answers
169 views

What is the nuance of か and ね together, e.g. ありませんかね?

A friend approached me asking what some text meant in this game he was playing which said: スリーサイズを当てるって課題、ありませんかね☆ I feel like I understand the gist of what this means but I've been unable to ...
user avatar
  • 772
0 votes
1 answer
136 views

Is it usual for men to use な instead of ね?

I was surprised when in this video: https://youtu.be/m9rf63DsN-s?t=2m44s I heard ごめんな instead of ごめんね. Is this because men ten to use な instead of ね? So maybe men would say, for example, 怖いな ...
user avatar
  • 419
2 votes
0 answers
175 views

As sentence-ending feminine particles, what is the difference between の and わ?

So according to Denshi Jisho, it says the following on these two particles: の: Indicates emotional emphasis. わ: Indicates emotion or admiration. Those definitions sound similar. But there must be a ...
user avatar
1 vote
1 answer
118 views

Is it かも? Or some particles? I'm lost with this sentence!

In 時をかける少女, the mother ask her daughter to bring something to her aunt, and then add this: いつになったら結婚するのかも聞いといてね Which I understand as : "Ask her also when is she gonna marry someone!" (When-...
user avatar
  • 167
6 votes
1 answer
2k views

What is an emphatic particle?

The explanation I have found says that it is a particle on the end of the sentence. However, in the book I am reading (An Integrated Approach to Intermediate Japanese) it is stated that も is an ...
user avatar
3 votes
3 answers
904 views

楽しんでいるなと思います(なの意味)

これは私の個人的な印象ですが、みんな本当に生活を楽しんでいるなと思います。 I was wondering what that な is standing for.
user avatar
0 votes
1 answer
154 views

What is the meaning of this "って" in this reply

The source is in here Q:サルと一緒にするなって感じ? A:やっぱり癒されたいって気持ちは動物も一緒なのかなって… I cannot figure out the meaning of "って" in the end of the sentence. According to the dictionary, "って" has two ...
user avatar
  • 809
2 votes
0 answers
512 views

Difference between か, の and のか

To ask, for example, "Have you already finished doing homework?", is there any difference in using か, の and のか? もう宿題を終えたか? もう宿題を終えたの? もう宿題を終えたのか? I'm a little bit confused about how many ...
user avatar
  • 21
0 votes
2 answers
136 views

Confused when determining the correct subject with 思います [duplicate]

I met the following sentence : あなたのお母さんは私が好きじゃないと思います I think your mother doesn't like me. As far I can tell, あなたのお母さん is the subject or topic marker of the sentence. But at the end of the ...
user avatar