18

This is such a tricky question; It almost caught me. The other person would be correct if: 1) S/He said 「あまり寒{さむ}くありません。」 and not 「あまり寒くなりません。」. While the latter is not totally impossible, the former would be way more natural. AND 2) The conversation took place in the winter. ← très important! 「涼{すず}しいです。」 ("It's cool") is generally said only during ...


8

この学校には中国やベトナムといった留学生が多い。 ベトナムやタイといった留学生約30人が参加した。 I also find them a little strange. Grammatically speaking, I think they are incorrect. I would probably write them as something like... この学校には中国やベトナムなどからの留学生が多い。 この学校には中国やベトナムといった国からの留学生が多い。 ベトナムやタイなどからの留学生約30人が参加した。 ベトナムやタイといった国からの留学生約30人が参加した。


8

In computer contexts, 削除 is a very common word that means "to delete" something from a disk, a cell, a text box, etc. So 削除 should mean deleting the malware or the infected file forever. 取り除く is less common, and I think it's closer to "to get rid of" here. A common reaction to the detected malware is to move it to another special directory, so it probably ...


7

やっと is an interesting word. It has elements of both finally and just in its meaning. I think there is actually a better translation for it though. やっと according to jisho.org is translated as at last; at length. I like these translations better because it gives a sense that your task has taken a lot of time, or that it has taken a significant amount of ...


6

もうすぐ and まもなく are both "soon". The latter is a formal expression mainly used in polite business settings. And まもなく refers to a very short time (usually a few minutes), but もうすぐ can be a few days, or even months later, depending on the context. もうすぐ春が来る。: OK まもなく春が来る。: weird そろそろ is an adverb which adds a nuance of "it's high time" or "it's about ...


5

You are reading it incorrectly. 「ご近所{きんじょ}[様]{さま}」 means a "(specific) neighbor", not "neighborhood". You do not attach the honorific 「様」 to "neighborhood". You can only attach it to a person's name or a word denoting a person. Japan Post, upon request, will re-deliver your mail to a neighbor of your choice (among other options).


5

Only the second choice makes sense. As Mauro pointed out, the problem is not about grammar but about semantics. The correct comparison here is "owning a car" vs "making use of car sharing". Comparing "car" itself and "(making use of) car-sharing" does not make sense. Is this English sentence really natural? Recently, people make use of car-sharing instead ...


5

As pointed out in the comments section, the ないように in your sentence means 無い様に, not 内容に. カラオケはあまり好きじゃありません。失礼のないように断ってください。 "You don't really like Karaoke. (lit. Please turn down the invitation in such a way that there won't be rudeness/impoliteness ⇒) Please turn down the invitation in such a way that you won't sound rude/impolite." ~のないように (= ~の(orが)...


4

平等 here is fairness. 「位置の平等」は難しい means It's difficult to position a country while being fair to every other. I think the idea that the author tries to convey is a bit strange but why not? People from the northern hemisphere are those who used maps first and they placed their countries above those of the southern hemisphere. That is not fair to those in the ...


4

...に、なりました。 ...に、なりました。 ...に、なりました。 ...に、なりました。 This is a fresh discovery that I have not ever thought it to be questionable as a Japanese at all. You could not hear the same phrase on TV broadcast, right? 「になりました」 is used to convey every happening event to the listeners who are not watching it. The reporter could say "ただいま午後{ごご}3時{じ}24分{ぷん}10秒{...


4

(Disclaimer: I am a native Japanese speaker, but not an expert of language) (a) 太郎は自分が癌だと知っていた (b) 太郎は自分が癌だったと知っていた I feel there is a slight difference in meaning between (a) and (b). Sentence (a) is the natural choice in most cases because of the relative-tense rule you have described. But (b) may be used to describe certain situations: Other people ...


4

After pushing aside questions about why you would doubt your teacher’s explanation and whether you are asking for a bad grade, I have decided to simply provide some information from this site. Kanji has (specific) meaning. Recently, ‘sparkling’ names (intentionally unusual names) are all the rage, but in ages past ateji wasn’t used. For example, ‘しんゆう’ can ...


3

Compound words are made of kanji, but each kanji is not necessarily "words" that can be used on its own. Consider, in English, telepathy is made of tele- and -pathy, both of which have some meanings. But that does not mean you can use "tele" or "pathy" as a standalone word in a sentence. On the other hand, network is made of net ...


3

1. I don't think 「『私』は次の文で暗示されていますか?」 is a very good translation for "Is 'I' implied in the following sentence?". 2. 「『私』は次の文で仄めかされていますか?」 doesn't sound too good to me, either. 3. How about using 「[含意]{がんい}する/される」? 「YにXは含意され(てい)ますか?」 "Is X implied in Y?" 「YはXを含意し(てい)ますか?」 "Does Y imply X?" Is there a Japanese universal verb for “imply”? I don't ...


3

In general, I feel you can safely say yes, especially if you already consider them to be part of your family. Compare 義理のきょうだい (sibling-in-law, i.e. the spouse of your siblings / the siblings of your spouse), which is not usually included in plain きょうだい. I don't think there is any language- or culture-specific occasions where you have to mention the step- ...


3

First: (Line 12 of the correction) ・火を起こす(condition)→暖かい・食べ物を焼けるし温められる….. what does this little dot ・ between 暖かい and たべもの mean? The dot is a comma as is shown below. "し" in 食べ物をやけるし means "and", then, "→暖かい・食べ物を焼けるし温められる" means as "→ 暖かい, 食べ物を焼ける and 温められる". Second: ... I just wanted to know wether its possible to ...


2

This is a very good question. I'm a Japanese, but I didn't know the answer. I searched on the Internet for your question. At last I found a proper answer at the URL site: https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11112790666 I'll show you what it is as follows with adding furigana to kanji. Sorry to say, but I know this is a long answer and ...


2

Overview What slows me down are the many ways of pronouncing kanji. I don't want to learn the whole story from the beginning but I just want to know the different cases about why sometimes the main rules about kanji aren't followed. When people say they don't know how to pronounce it, they actually don't know what word the written form refers to. In most ...


2

It's up to you. It's literally your neighborhood. You can technically have your mail redelivered to a complete stranger, which would totally upset the receiver. If you don't fill the box with an address you want the courier to send the mail to, that would be obscure for them too. If you choose the option, do designate the place where they can discharge the ...


2

「箆深{のぶか}く射{さ}された矢{や}がなかった。」 「箆{の}」, in this context, means a "bamboo arrow shaft". There is indeed a 「竹」 ("bamboo") radical used at the top of the kanji. 「箆深{のぶか}し」 is an adjective which 大辞林 defines as: 矢が根元{ねもと}まで深くささっている。 "(of an arrow) stuck through (an object)" 「箆深く」 is the 連用形 of 「箆深し」 functioning adverbially.  The ...


1

To avoid step/in laws relation and blood relation confusion, Japanese language do have word as @Yosh mentioned. (ぎりーin laws/related by marriage) To reveal it or not and to whom you reveal it that is totally your choice. As this is not something related to language, it is your personal decision. Japanese people greatly respect each other's personal space. ...


1

I'd like to add something to ajsmart's answer, but I haven't the reputation to comment, and I find that I'm having trouble editing the answer without rewriting the whole thing. This is my take on ajsmart's examples. A: Bさんは、もうレポートを終わらせましたか? B: うん、先週までに終わらせるつもりだったけど、(ちょっと長引いちゃって、)昨日やっと書き終わったんだ。 A: Mr. B, have you finished your report yet? B: Yes, I was ...


1

Question 1: why is that so? Is it because Japanese didn't really mix words together before getting kanji? They didn't have a word for a volcano? As you already wrote in the following part of your question, there are many straightforward kun-kun compounds, including 竹箒, 緑色, 花火, 夜空 and 岩山. The number of on'yomi compounds is larger because recently-coined ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible