Skip to main content
10 votes

How does どうするんだ function here?

It's a rhetorical question (修辞疑問文/反語表現). It's a question in form, but practically serves as an emphatic statement, with no answer or reply expected. 「~~して/でどうする(んだ)?」 as a rhetorical question ...
chocolate's user avatar
  • 65.6k
9 votes

About っていうか&っていうの&っていうんだ

俺が何をしたっていうんだ。 What the heck did I do? (implies "I did nothing wrong.") 一人だから、何だというんだ。 So what if I am alone? (implies "There is nothing wrong even if I'm alone.") 彼女の何がダメだっていうの。 What the ...
naruto's user avatar
  • 317k
8 votes
Accepted

誰が止めるというの 心が叫んだ声を

誰が止めるというの 心が叫んだ声を It's inversion/anastrophe (倒置) of 「心が叫んだ声を 誰が止めるというの」. 心が叫んだ声 is the object of 止める. 「誰が~~というの?」 means "Who will stop~~?" (or more literally, "Who do you say will stop?"). It's ...
chocolate's user avatar
  • 65.6k
7 votes
Accepted

Meaning of 言うではありませんか

「~ではありませんか。」 in narrative is a kind of rhetorical device for a dramatic effect. It's often used in children's stories, folk tales etc. (昔話, 童話 etc.) to present an unexpected event or express a ...
chocolate's user avatar
  • 65.6k
7 votes

「知るか」 and variant phrases

知るか and 口が裂けても言うものか are both Japanese rhetorical questions. The actual meaning is 知らない ("I don't care", "None of my business") and 口が裂けても言わない ("I won't say it no matter what"), respectively. 楽しいことか ...
naruto's user avatar
  • 317k
5 votes
Accepted

Help needed breaking down で + なんだっていう in this sentence

Let's make it general. なんだっていうのよ has emotional emphasis and woman-specific parts like よ. So it'll be like なんだっていうんだ, なんだというのだ. Or simply なんだ. Examples It can be used like [少]{すこ}し[外]{そと}を[走]{はし}...
puhitaku's user avatar
  • 1,989
5 votes
Accepted

How does どうするんだ function here?

The guy is basically bragging that he is not scared of that "thing", and in a way mock everyone who is scared. The どうする might not be easy to understand. It technically means, "what you gonna do ...
stack reader's user avatar
  • 5,691
4 votes
Accepted

What does っていうんだ mean?

僕が何を怖がるっていうんだ? It's a rhetorical question (修辞疑問文/反語表現). It's not really a normal question that asks for an answer/reply. It means/implies "What would I be afraid of? -- No, I would be afraid of ...
chocolate's user avatar
  • 65.6k
4 votes
Accepted

What is the meaning of the following build 「信じられない事に~~ではありませんか」?

The first part in question, "信じられない事に” means something like "As an unbelievable thing". You can also say things like "面白いことに” (As an interesting thing...) The "ではありませんか” is the same thing as "じゃないか” ...
Locksleyu's user avatar
  • 6,012
3 votes
Accepted

Use of ではないか in narrative text that is not obviously a rhetorical question

Knowing the context, I can answer this. Firstly, even in English, Harry Potter's narration is, to put it one way, quite personable and whimsical. E.g. when describing the Dursley family, they are &...
chausies's user avatar
  • 2,057
3 votes

なるのではないか/なるのではないだろう meaning

Does なるのではないだろう need か to be grammatically correct? No. All are grammatically fine. They can be used in appropriate sentences. Is なるのではないか just a set phrase? Practically I think it's better for ...
sundowner's user avatar
  • 37.4k
3 votes
Accepted

How come this sentence そんなことでどうする? takes on so many forms?

こと refers to something intangible. This そんなこと refers to クロード's current condition/situation/appearance. で after it is a particle that marks a condition/situation/cause (like with or in in English). ...
naruto's user avatar
  • 317k
3 votes
Accepted

What does 面と向かってどうするってんだ mean

I think your understanding is correct. ってんだ after a dictionary-form is short for って言うんだ, which is colloquialism for と言うのだ. This どうする is a rhetorical question. 面と向かって "face-to-face", "while facing" ...
naruto's user avatar
  • 317k
3 votes
Accepted

Understanding rhetorical じゃない in written form

This is not a rhetorical question. This おまえ is not the subject of まともじゃない but is working like "you know", "mind you" or "listen". The basic meaning of this sentence is: ...
naruto's user avatar
  • 317k
3 votes

What is the meaning of 唱えるか

Here's the actual conversation. アツコ:クチュル・カテラ・フラーラ! (A furious monster appears) アツコ:なにこれ、さっきの呪文なんだったの? スーシィ:「馬鹿め、悔しかったら私を食べな」って意味。 アツコ:はぁ? スーシィ:アルクトゥルスの森にしかいない、伝説のコカトリス。羽には猛毒があると言われている。...
naruto's user avatar
  • 317k
2 votes

ていい after potential form

"lonely" should not be a sufficient word to express this hurt, with such (trivial) prides I go to bed alone again today IMHO, 表せていい is "can be expressed" but with ものか it should not be able to be ...
Rhyme's user avatar
  • 21
2 votes
Accepted

Does a bear sh*t in the woods? Rhetorical affirmations in Japanese. Is there any?

This famous phrase from a manga instantly came to my mind, but probably this was created intentionally so that it would sound like a "typical American joke", and I don't think it's used outside otaku ...
naruto's user avatar
  • 317k
2 votes
Accepted

What does か do in a rhetorical question?

どうしたの and どうしたのか are the same except that the latter is usually regarded as the literary style. The のか style is fairly bookish and stiff at the end of a sentence, but it's less so in the middle of a ...
naruto's user avatar
  • 317k
2 votes
Accepted

How to ask rhetorically or with irony: Do you think I should start doing this?

One common construction is -とでも? or if you want to make it slightly more explicit -とでも思ったか? 私が飛んだり跳ねたりし始めるとでも思ったか? 私が飛んだり跳ねたりし始めるとでも? This will be understood with the unsaid "of course I won't&...
Yusuke Matsubara's user avatar
2 votes

What's the meaning and usage of って言うんだ in this case?

The implicit subject is the person the speaker is talking to, that is 'you' in the context. Thus っていうんだ? translates to 'do you say?'. 何になる is an idiomatic expression meaning 'amounts to what' (or in a ...
sundowner's user avatar
  • 37.4k
1 vote

Is 分じゃない a specific meaning?

I'm certain you have seen this type of "~じゃない?", which translates to "It's ~, isn't it?" ペンじゃない? It's a pen, isn't it? / It's a pen, no? Your understanding of 分 is just right. ...
naruto's user avatar
  • 317k
1 vote

What does か do in a rhetorical question?

This sounds like incredulity. どうしたのかって?人が死んだ。 Are you asking what happened? Someone died. Without context, I'm not really sure what the original question really meant. Were they asking "What ...
A.Ellett's user avatar
  • 10.2k
1 vote

なんの and っていうんだ meanings

何の~ is "what (kind of) ~". 役に立つ is a set phrase meaning "to be useful/helpful", but this 役 is a noun ("role/function"), so it can be modified by 何の. って after 来たから is ...
naruto's user avatar
  • 317k
1 vote

The meaning/nuance of と言うの

言う means "speak" or "say", so a natural way of translating this would be, "If I don't save her, who are you saying would?" or "If I don't save her, tell me who (the hell) would?"
ericfromabeno's user avatar
1 vote

About っていうか&っていうの&っていうんだ

I don't think there's any one way to translate it. But it's said in response to someone else. 俺が何をしたっていうんだ = What are you saying I did?/What are you accusing me of?" 一人だから、何だというんだ = Because I'm ...
Fireheart251's user avatar
1 vote

How does どうするんだ function here?

日本語 そんな物、怖がってどうするんだ 質問者も出典を明らかにしておりますが、これは、古典落語の有名な演目の一つである「まんじゅうこわい」の中にでてくるセリフです。 【編集による追記】 「怖がる」という行為と、怖がる対象である「そんな物」との関係は相対的である。相対的な関係であるので、「行為」と「対象物」とのいずれか片方だけ大きさあるいは程度を変えるか、両者ともに大きさを変えて「どうするんだ」...
user20624's user avatar
  • 15.3k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible