4 votes
Accepted

Why is there a comma between 初めて and the following part it modifies?

You can put the comma in either of two places as below. 大学生になって、初めてその本の本当の価値が分かるようになった。 大学生になって初めて、その本の本当の価値が分かるようになった。 The two sentences give slightly different impressions. The first simply ...
aguijonazo's user avatar
2 votes
Accepted

When to use て forms with commas?

Which is the intended meaning of your Sentence (1)? A: It was actually raining when I went out, so I took an umbrella. It ended up being useful in some other way (say, as a photography reflector or a ...
naruto's user avatar
  • 301k
2 votes
Accepted

Japanese people using a "?" (question mark) after making a statement (not question) ending in "よ"?

This type of "よ?", pronounced with a rising intonation, is like "..., you know?", "..., don't you know?", "..., okay?", "..., huh?", "..., and so?...
naruto's user avatar
  • 301k
2 votes
Accepted

Understanding comma after の

It expresses a pause in internal speech, and just means the same as こういう時間帯の呼び名があった=there was a name for such a time (of the day).
sundowner's user avatar
  • 31.2k
1 vote
Accepted

What is this odd Japanese Symbol with a Dakuten?

As Strechie-go mentioned, this is an iteration mark for Hiragana, in the same way that 々 is an iteration mark for Kanji. Here are some additional details: Kana uses different iteration marks; one for ...
blacktide's user avatar
  • 258
1 vote

What exactly is this ※ symbol, and what does it mean/how is it used?

As stated above, the komejirushi or Reference Mark (※, Unicode 203B) is generally used preceding an additional comment or supplemental information. The best way to translate it into English is to ...
Aharon's user avatar
  • 11
1 vote
Accepted

(Potential spoilers for Xenoblade 2) understanding the usage of parenthesis in this example

This sentence seems to focus on the relationship between the two characters (レックス & ホムラ) rather than three. So I think it's more natural to read that part as "who is also ヒカリ". (But......
naruto's user avatar
  • 301k
1 vote
Accepted

Asking questions: ○○か。VS ○○か? VS ○○?

USJに行ったことがありますか。 Have you ever been to USJ? (polite) This is perfectly natural and correct as a polite question, and no question mark is necessary. A question mark should even be avoided in a very ...
naruto's user avatar
  • 301k
1 vote

Asking questions: ○○か。VS ○○か? VS ○○?

If I get a text that says USJに行ったことがありますか。 I would recognise it as a question. Now that said, among younger people it's probably a lot more common to use ? , and on top of that, the form with ますか。 is ...
Enno Shioji's user avatar
  • 15.4k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible