5 votes

How to ask if an action in the past was permissible?

お菓子を食べても良かったですか? お菓子を食べても大丈夫でしたか? Was it okay to eat the candy? This is already grammatically correct, but it says nothing about whether the speaker actually ate it or not. If you need to tell you ...
naruto's user avatar
  • 315k
4 votes

Answering ___もいいですか with すみません, ___ ですから

Q: ここにくるまをとめてもいいですか. Is it ok to park the car here? A: すみません, みせのまえですから. No, sorry. Not in front of the store. すみません is used as a way to politely refuse permission in Japanese. Furthermore, REASON + ...
kandyman's user avatar
  • 11.6k
3 votes

How to grant permission for something in Japanese

~させてあげる is perfectly correct, but in your context (i.e., to sound firm, bossy...) I think you could use やる instead of あげる, as in: よし。そいつを殺させてやる。はははは And, as stated in the comment by @Yuuichi, ...
chocolate's user avatar
  • 65.5k
2 votes

Granting permission with the potential form

In the context of seeking/granting permission, the potential form/できる can be used. この美術館では写真を撮ることができます It is allowed to take pictures in this museum ここでは飲食はできません Eating or drinking is prohibited here....
sundowner's user avatar
  • 37k
2 votes

How to say "You are able to" or "You can do this"

To say "you can/may ____" or "it's okay to ____", use this structure: [verb, te-form] + も (optional) + いい This can also be used with negatives to say "it's okay not to ____" Positive Example: 「...
BCDeWitt's user avatar
  • 166

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible