10
votes
Accepted
Meaning of も in 3つ も
This も is the one of emphasis (definition 3 here). It has nothing to do with how many tests are yet to be taken. So in this case it means "as many as".
The definition given is not wrong, ...
- 43.5k
3
votes
Is 受け繋が usage here correct?
Yes, this is grammatically correct. I'm not sure what part of this sentence confused you, but 受け繋ぐ is a compound verb that is less common but means almost the same thing as 受け継ぐ. This へと is an ...
- 288k
3
votes
Accepted
What is the meaning of ぬ in the song ミルクムナリ? (Not the archaic auxiliary verb ぬ)
One sense of ぬ in various 琉球語 varieties simply corresponds to の.
While I don't know for sure what さみ is, if we assume it is a copula like だ, then the sentence would be something like
今年弥勒の豊穣年だ
which ...
- 6,003
2
votes
Accepted
Particles can be put before copula だ?
Yes, they can. It is reasonable to think that the sentence is a cleft sentence without the subject part.
I don't understand what のも means in 生まれたのも育ったのも京都なんですよ
The basic pattern will be XのはYだ/です, ...
- 28.4k
2
votes
Is this usage of へ wrong?
に cannot be used because にの is an invalid combination. On the other hand, への is valid and compatible with 設置(する) probably because 設置 indicates something of direction (putting ... onto).
Note 満洲{へ,で,に}...
- 28.4k
2
votes
using は twice in the same sentence for two non-contrastive topics
The effect certainly will not be the same if you replace は with を, but it only shows in context with other sentences.
You use 漢字は because you want to topicalize 漢字. Two は in one sentence might make it ...
- 3,424
1
vote
what are the usages of ものか?
In どういうものか, this もの is just "thing", and no special grammar is involved here. Just as どういう本か means "What kind of book is it?", どういうものか simply translates to "What kind of thing ...
- 288k
1
vote
what is the exact meaning and function of "も" in below sentence?
It's a part of ても/でも meaning "even if". So the literal translation of ムダっていわなくても is "even if you don't say (it's a) waste...". As usual, the final part of the sentence has been ...
- 288k
1
vote
Accepted
「20歳以上での年齢」- Why include this で?
It seems like a typo. Perhaps they rewrote it from 「20歳以上であることを確認できない場合には...」 and left out one redundant で accidentally.
- 3,424
1
vote
The meaning of 「春夏秋…」 with particles in 「夕焼けの歌」 song lyrics
I was trying to think through this for a bit, and I can not provide a direct answer.
Remember that people make their own connotations of words. I can equate this in English to saying "wake me up ...
- 156
1
vote
The meaning of 「春夏秋…」 with particles in 「夕焼けの歌」 song lyrics
I don't think it's possible to logically explain why 冬 is missing here. It has nothing to do with Japanese grammar or culture. Maybe the lyricist thought it would sound more profound, interesting or ...
- 288k
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
particles × 1496grammar × 633
particle-に × 159
translation × 144
meaning × 104
particle-は × 104
particle-が × 95
particle-で × 91
usage × 81
particle-を × 77
syntax × 73
word-choice × 68
particle-の × 66
nuances × 58
verbs × 55
particle-と × 55
words × 37
particle-も × 37
sentence-final-particles × 34
particle-か × 23
sentence × 22
adverbs × 20
questions × 19
transitivity × 18
は-and-が × 18