19
votes
Accepted
Why isn't 日本料理 written as 日本の料理?
I think the difference is somehow similar to that between ice cream and iced cream, or popcorn and popped corn.
When you combine two nouns directly, it becomes one fixed idea. 日本料理 is the name of ...
12
votes
Accepted
About the second の in 不思議の国のアリス
The particle の does not only indicate possession, but also means a variety of other things such as hierarchical role, or in this instance, physical location. Here's the dictionary definition:
㋒所在。…...
11
votes
Two particles の at the same time in 「ってのの一斉調査」
XXってののYY means XXというもののYY.
The first の is a 形式名詞(formal noun).
~っての is a colloquial way of saying 「~というもの」(「と言う物」 in kanji).
(って is a colloquial version of という.)
The second の is a case particle, ...
10
votes
は and を or の and わ
I think you probably meant to write:
私は日本語が悪いです。(Lit. As for me, Japanese is bad.)
私の日本語は悪いです。(Lit. My Japanese is bad.)
The word 悪い is a literal translation of the English 'bad'. In Japanese, ...
10
votes
Accepted
Are possessive particles implied in a conversation?
To answer your question, let's forget about も for a while. も is a particle that can replace は, and this question is actually more about the usage of は.
Consider the following conversations:
A: ...
9
votes
Accepted
Difference between か and のか
First of all, the meaning is the same. 'questioning the former.'
なぜ彼がそんなことをやったか、わかりません。
なぜ彼がそんなことをやったのか、わかりません。
どうして彼女がそんなつまらない本を読んでいるか、不思議です。
どうして彼女がそんなつまらない本を読んでいるのか、不思議です。
are all natural.
のか
...
9
votes
Accepted
Why is 英語教師 possible but 英語先生 not possible?
An interesting question. It's actually a peculiar feature of the word 先生.
It may sound confusing, but 先生 does not literally mean "teacher" even though it is the most basic word for it today. It is an ...
8
votes
Is it a right interpretation of the line of this Japanese song?
を is always an object marker in modern Japanese. It never replaces personal pronouns. Where did you see such a rule?
noun + を at the end of a sentence is a fairly common device found in lyrics, ...
8
votes
What does ビクビクのヌルヌルで mean?
As stated in the comment section and in the other answer, ヌルヌル means "slimy", "slippery" and hard to grab hold of.
ビクビク often means "to feel scared", but here in your example it has nothing to do ...
8
votes
Accepted
Use of consecutive particle の
I think #2 and #3 are ungrammatical. I think #1 is grammatical, but I would probably say more like...
「ごみを{捨てる/出す}ときの{規則/決まり/ルール}」
「ごみを{捨てる/出す}際の{規則/決まり/ルール}」
or more simply (and probably more ...
8
votes
Accepted
Why in "Fukkatsu no F" the words order are inverted?
As you suggested, "Fの復活" would be far more straightforward and simply means "The Return of F", but "復活のF" is not a typo, of course. In "復活のF", the main noun is "F", and 復活の is a phrase that modifies "...
8
votes
Accepted
When can adjectives be used with the particle "no"?
Grammatically, you can never use an adjective with の. You can only use の with nouns. Your confusion arose because the parts of speech do not always correspond between English and Japanese: 次 is a noun,...
8
votes
Accepted
Nominalizing verb with い-ending vs ーの
To generically answer your question as described in your title, masu-stem (aka 連用形) can often "nominalize" a verb, but the resulting nouns can have unpredictable meanings, and you have to learn them ...
8
votes
Accepted
私と同じ or 私のと同じ when comparing possession
In Japanese, 彼の車は私と同じです is a perfectly natural sentence. When you compare two things, this type of omission* is extremely common in Japanese, and it can be found even in the most formal writings.
(* ...
8
votes
Accepted
Question about the point of view when using の右 / の左?
小山さんは山下さんの右にいます is indeed ambiguous when the speaker is facing them. In a situation like this, you should explicitly specify the point of view like so:
小山さんは山下さんから見て右にいます。
小山さんは{私/ここ/こちら/鈴木さん/皆さん/etc}...
7
votes
Accepted
Contraction of ~てるのか
There may be certain dialects where it is otherwise, but ~ているの, in the most colloquial standard Japanese, contracts to ~てんの, not simply ~てん, on its own. Before certain だ it can contract a little ...
7
votes
Question with this sentence わたしはえをみるのがすきです
You seem to be a native English speaker, so try thinking about it this way.
The sentence could be roughly translated as follows.
I like looking at drawings.
However, could you say the following?
...
7
votes
using の with と,で, から, まで
In English, "in ~", "from ~" and so on modifies something both adverbially and adjectivally. In Japanese, you have to distinguish. Since more and more questions are being marked as ...
7
votes
Accepted
Different meanings of の?
The の is an appositive (同格) particle.
もう1つの大きな政党の共和党からは...
You could rephrase it as もう1つの大きな政党である共和党からは...
"From the other major political party, (that is,) the Republican Party, ..."
"From the ...
7
votes
How does "xxxのオニ" equate to "xxx is bullying/picking on me"?
A + の + B can mean not only "B of A" but also "B as A" or "B that is A". See: What's the difference between 日本人の学生 and 日本の学生 ?
In English, one can say "You liar!", "You bastard!" and so on, ...
7
votes
Accepted
On the use of ゆえ - Difference between ゆえに and ゆえの
I think you got the meaning of ゆえ backward: It does not mean consequence, but reason/basis. The word's direct attachment is to what comes before it, not to what follows. This might be the root of your ...
7
votes
オタクの僕の弟 - Does the "otaku" refer to me or my brother?
Both interpretations are possible, but I think this title probably means "my little brother must have many friends since he is an otaku" rather than "my little brother must have many friends since I ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
particle-の × 421grammar × 153
particles × 68
translation × 32
nominalization × 29
particle-が × 28
meaning × 20
usage × 18
particle-は × 17
particle-に × 16
nuances × 15
syntax × 15
questions × 13
adjectives × 12
word-choice × 11
particle-を × 11
particle-と × 10
relative-clauses × 10
particle-か × 10
particle-で × 9
particle-も × 9
verbs × 8
nouns × 8
possession × 7
words × 6