New answers tagged

4

というの asks rhetorical questions (it's literally just と, 言う, and の). If your mom told you to keep studying for a long time you might say something like 死ぬまで勉強しろというのか "you want me to study until I die, is that it?!" Or, more literally "are you telling (言う) me to study until I die?!" As you can see it's a bit difficult to line up the tenses between the two ...


2

This とは is a simple combination of two independent particles. This と is a particle that marks a comparison target. This は is the topic/contrast marker. As you may know, the topic marker can directly follow から, まで, に, で, etc. How is と used in these sentences? (See the last half of Chocolate's answer) What about this combination of と and や If you haven't ...


2

This ~の~の roughly translates to "such things like ~ and ~", and it's a way to list two or more things with a certain negative feeling. It often implies the listed items are unimportant, meaningless and/or annoying, just as when you'd use "told to do this or that". ~だの~だの is similar and often interchangeable with this ~の~の. (~だの~だの can be used with nouns, ...


1

They are criticizing, or find it funny that it is 懐中電灯なくても全然暗くない. It's a bit like writing *shrug*. Similar examples include: よりによって今壊れるっていう Out of all possible times, it chooses to break at this very moment *shrug* . お前は誰やねんっていう(笑) I was like, who the hell are you lol It's an invitation to agree to/sympathize with the speaker. Grammatically ...


-1

The と here means as/like in the sense of A as B when comparing A to B. It's definition 3 in デジタル大辞泉: 3 比較の基準を表す。「君の―は比べものにならない」「昔―違う」 It's definition 4 in デジタル大辞泉: 4 動作・状態などの結果を表す。「有罪―決定した」「復讐 (ふくしゅう) の鬼―化した」 But honestly, I think it feels like it's used similarly to として. The clause says "she who is respected as a mother"


Top 50 recent answers are included