14 votes
Accepted

The past tense for the quoting particle って

The quoting particle と (or って) is tenseless, just as the quotation marks " for direct speech (she said "I want to sing"), or that for indirect speech (she said that she wanted to sing) are tenseless. ...
user avatar
  • 47.3k
13 votes
Accepted

Use of って when quotation doesn't make sense

This type of って is mainly used to repeat one's opinion, like "I'm saying ~" or "I told you, ~". So it's still quotative in a sense; the speaker is quoting their own previous statement. For example, ...
user avatar
  • 264k
12 votes
Accepted

と's role in 「それは触ると柔らかい」

と has quite a few meanings. To name a few... The case particle (格助詞) と can mean "and" or "with". It attaches to 体言, such as nouns and pronouns. eg: 「りんごとみかん」(apples and oranges) 「...
user avatar
  • 59.5k
11 votes
Accepted

Function of と when used with 続く

This と before 続く is a "friend" of quotative-と. If I have to choose one, it corresponds to this definition of デジタル大辞泉. (文や句をそのまま受けて)動作・作用・状態の内容を表す。引用の「と」。 It says と can broadly mark "the ...
user avatar
  • 264k
9 votes
Accepted

What does と mean in 「ここにおいで」と?

This と is a simple quotative-と, and this sentence is a typical example of a rhetoric device called 転置法 (hyperbaton) or 倒置法 (anastrophe). This is very common in Japanese poetry/slogans/lyrics because ...
user avatar
  • 264k
9 votes
Accepted

Particle-と used with numbers: Are these different?

Yes these are different. There are (at least) three ways of using number + counter + と, and they have different nuances. concrete number + counter + と + adjective This is for showing a concrete ...
user avatar
  • 264k
8 votes
Accepted

私と同じ or 私のと同じ when comparing possession

In Japanese, 彼の車は私と同じです is a perfectly natural sentence. When you compare two things, this type of omission* is extremely common in Japanese, and it can be found even in the most formal writings. (* ...
user avatar
  • 264k
8 votes
Accepted

What does 「とある」 mean in these sentences?

~とある can be reworded using ~と書いてある in most of the times, but it doesn't mean that it is the abbreviation of the latter. "The sign reads 'STOP'." is a kind of peculiar grammar too, so to ...
user avatar
7 votes
Accepted

In 十日と待たずに what does the と mean?

This sentence says "(I) will be fired in no more than 10 days." (time)と待たずに is a common set phrase which literally means "without waiting for (time)". This と is not "if" nor "then". The role of と ...
user avatar
  • 264k
7 votes

Confusion with Japanese particle と in its multiple uses

You're 90% there. Let's take your list in order, shall we? 1. Quotation Particle As you noted, if you see it followed by a verb indicating expression (思う、言う、話す, etc.) then it's being used in this ...
user avatar
  • 5,060
7 votes
Accepted

Why is there a と in front of 別?

Originally, と was used after each word in a list. From here: いくつかの事柄を列挙する意を表す。「君―ぼく―の仲」 [補説] 並立する語ごとに「と」を用いるのが本来の用法であるが、現代語ではいちばんあとにくる「と」を省略するのが普通となっている。 The last と in a list is usually omitted ...
user avatar
  • 264k
7 votes
Accepted

What does the 「たあ」 do in this sentence?

It is a sound change of "とは". It may be used in old city(下町 in Japanese) in Tokyo.
user avatar
  • 23.8k
7 votes
Accepted

What does と in "対象とする" mean?

What does the と in the sentence mean? Wouldn't 対象する work alone? No, 対象する doesn't work alone (since 対象 is not a suru-verb). AをBとする (or AをBにする) means "make A B", so クリーチャーを対象とする (or クリーチャーを対象にする) ...
user avatar
  • 59.5k
7 votes
Accepted

Why does 冬休みは家族でイタリアやイギリスへ行きました。 have で instead of と?

家族で should be taken as "as a family" rather than "with family" (Both と and で could be used, though IMHO, 家族で implies that all family members were present whereas 家族と implies you only went with some/...
user avatar
  • 3,916
7 votes

Why does 冬休みは家族でイタリアやイギリスへ行きました。 have で instead of と?

Both 家族で and 家族と are correct. で can sometimes mark an organization/group which makes some action, as if it were a subject. It's the third definition on デジタル大辞泉. 動作・作用を行う主体となる組織・団体を表す。「政府側―検討中だ」「...
user avatar
  • 264k
7 votes
Accepted

Why is the を particle used twice here

This を particle does not necessarily represent the object marker. Let's explore why. くつを一足 (one pair of shoes) This を is used in connection with counters. It does not necessarily indicate a ...
user avatar
  • 6,883
7 votes
Accepted

Please help me identify who does what in this sentence and check the translation

The Tatoeba translation is a natural rather than a literal translation. Literally it's saying more like "I will have my sister go to the station by car to meet you". (迎える is a tricky little word that ...
user avatar
  • 6,521
7 votes
Accepted

Difference in sentences (と and に)友達に/と晩ご飯を食べました 彼氏に/とキスした

に has a lot of functions and I won't go into detail of every possible usage of it. Let me just comment on your examples. 友達に晩ご飯を食べました is ungrammatical and makes no sense. 友達と晩ご飯をたべました means "I ate ...
user avatar
  • 264k
7 votes
Accepted

What does 歩けというの mean in this song?

というの asks rhetorical questions (it's literally just と, 言う, and の). If your mom told you to keep studying for a long time you might say something like 死ぬまで勉強しろというのか "you want me to study until I die, ...
user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible