Skip to main content
15 votes
Accepted

Use of って when quotation doesn't make sense

This type of って is mainly used to repeat one's opinion, like "I'm saying ~" or "I told you, ~". So it's still quotative in a sense; the speaker is quoting their own previous ...
naruto's user avatar
  • 321k
14 votes
Accepted

The past tense for the quoting particle って

The quoting particle と (or って) is tenseless, just as the quotation marks " for direct speech (she said "I want to sing"), or that for indirect speech (she said that she wanted to sing) are tenseless. ...
Earthliŋ's user avatar
  • 48.2k
13 votes
Accepted

Confused about って in this sentence

生きてて良かったって、心の底から思える瞬間って、どんな感じかしら? These two って's are not the same. The first って is a quotative particle. From デジタル大辞泉: って 🈩[格助] 1 引用する語、または文の下に付いて、次に来る動作・作用の内容を表す。…と。「金を貸してくれって頼まれた」「...
chocolate's user avatar
  • 65.6k
11 votes
Accepted

The meaning of a て-form verb at the end of this sentence

The te-form of the verb やる is やって. やれって is not a te-form but やれ (the imperative form of やる, which can conclude a sentence on its own) followed by って. This って is a colloquial version of quotative-と, ...
naruto's user avatar
  • 321k
7 votes

What does からって mean?

世界に出たからってファイナルまで残んなきゃ稼げねーし Just because I entered the world doesn't mean I can earn money without making it to the finals. から: because って = といって = "even though", "however" in this case. 明鏡 defines ...
naruto's user avatar
  • 321k
7 votes
Accepted

あのせんせいって: verb implied?

This って is simply a more colloquial form of the topic marker は.
user3856370's user avatar
  • 30.4k
6 votes
Accepted

Understanding ってだけで in this sentence

美人ってだけで means 美人というだけで、美人という理由だけで. So it is translated as " It's said that beautiful women are cheeky simply because they are beautiful."
Yuuichi Tam's user avatar
  • 24.2k
5 votes
Accepted

What does「電車に乗ってたらなんだっていうんだろね」mean in this context?

Ignore my suggestion in the comments! Actually I think the way you should interpret this is "what difference does it make if he's riding the train?" Grammatically some key points are: 乗ってたら is a ...
Casey's user avatar
  • 351
5 votes
Accepted

Whats is the meaning of って in this?

The 「~って」 expresses 同格 (apposition). Means 「~という」. According to 明鏡国語辞典: って 🈩 〘格助詞〙 ❷ 同格を表す。・・・という。「エゴン・シーレって画家、知ってる?」「用ってほどのこともないんだが・・・」「気にしなくてもいいってことよ」 The って in your example is the ...
chocolate's user avatar
  • 65.6k
4 votes
Accepted

Clarifications on だって and って contractions

誰だって知られたくない過去ってあるし、俺だってそうだから 誰だって = 誰でも? = no matter who/anyone 過去ってある = 過去___? = speaking of 過去, it exists 俺だって = 俺___? = I ... too Right. 誰だって means 誰でも. "No matter who" → "anyone". The って ...
chocolate's user avatar
  • 65.6k
4 votes
Accepted

I'm wrestling with the first って in 借金が雪だるま式に増えてってるって噂だよ

This 増えてってる is a contraction of 増えていってる (or 増えていっている). Here いって(い)る is the progressive of the subsidiary verb いく. (This verb derives from 行く, but being a subsidiary verb is usually written in kana.) ...
Earthliŋ's user avatar
  • 48.2k
4 votes
Accepted

Rise in pitch right before quotative って?

I think you're onto something here and I'm not completely sure how to best analyze it, but this might be a first start. The usual って in reported speech has no effect on the pitch. However, there is ...
Earthliŋ's user avatar
  • 48.2k
3 votes
Accepted

Sentence starting with て?

This て is the same as って, the colloquial quotative particle similar to と. The small-tsu is unheard because it's located at the beginning of the sentence. (When written, this っ is usually omitted at ...
naruto's user avatar
  • 321k
3 votes
Accepted

Understanding 人ってオーラって言うじゃない

In addition to meaning と, the って particle is also commonly used to introduce a topic (essentially functioning as a very casual-sounding version of は). I think this usage originally comes from an ...
Ben Roffey's user avatar
  • 6,711
3 votes
Accepted

Need a brief explanation of the grammar of って when it means "if ... then"

This って is not related to "if ... then" described here. This って is simply a colloquial variant of the quotative marker と, which is used with 分かる, 言う, 考える, etc. If you saw "if" in someone's ...
naruto's user avatar
  • 321k
3 votes
Accepted

Conjugation for the verb しろって

って is a casual form of the "quotation" particle と. しろ is the imperative form of the verb する. So the two are completely separate in terms of conjugation (i.e. しろって is not a "form" of the verb する, but a ...
Kurausukun's user avatar
  • 2,369
3 votes

What is the difference between というのは or は when used as a topical marker?

Yes, I think all three particles are acceptable. As for their difference, think of it this way: These particles add some spotlights to the noun phrase that they are decorating. The only real ...
Kohsuke Kawaguchi's user avatar
3 votes
Accepted

What is the meaning of「って」here?

The second definition of 「たって」 here 1 (I hope it shows up properly) is 「たとしても。ても。」 Basically, たって is a slightly more colloquial way to say 'even if'. (I believe it's derived from 「~たとて」.) It's usually ...
Angelos's user avatar
  • 11.7k
3 votes
Accepted

Sentence ending って used for emphasis/explanation or casual quotations?

今まで床にはまったお間抜けさんなんていないって There has been no idiot who got stuck into the floor, you know. This って is originally a quotative marker, but here it's (almost certainly) working like "you know", ...
naruto's user avatar
  • 321k
3 votes
Accepted

I’ve been trying to understand this sentence: かもしれないと思って。

Without any further context, ending a sentence like this with the ~て form is kind of like an ellipsis (...); like the speaker had a follow-up thought, but just trails off. [籤]{くじ}に当たるかもしれないと思って。→ I ...
istrasci's user avatar
  • 44.3k
2 votes
Accepted

tte vs to as quotation markers?

To put it simply, "tte" is for casual speech and therefore mostly used with family and close friends. "to" is the proper form you should use.
stack reader's user avatar
  • 5,691
2 votes

What does 君って mean here?

って is a particle that connects 流河君 to 何なの. It has the same grammatical structure as 流河君とは何なの or 流河君は誰. This particle puts an emphasis on the previous word. Here, the nuance is that the speaker ...
Kohsuke Kawaguchi's user avatar
2 votes

Replacing は with って

It's used to emphasize a word. アラビア[語]{ご}って、[難]{むずか}しくない? Arabiago tte, muzukashikunai? Arabic, you say? Isn't that difficult? Or it's used as a type of verbal quotation marks used for direct quotes ...
Alphonse23's user avatar
2 votes

what does this のって mean?

Your translation sounds pretty good. のって you showed us is the colloquial or informal expression of のは, or sometimes used to highlight previous verb or noun. On the conversation, のって sounds more ...
Tatawan's user avatar
  • 21

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible