New answers tagged


I think you can take ~といえばそれまでだ as a specialized idiom which derives from ~それまでだ. It carries a nuance that would be like: If you say —, you're not wrong and that's a way to end the discussion. If you say that it's nothing more than —, I can't say anything. It's true in a sense that it's nothing but —. This is a common phrase as such. それは別に映画の話であって、...

Top 50 recent answers are included