17 votes
Accepted

Is Saturday considered a weekday or weekend, or something else?

Is it considered weekend? Yes, Saturdays are usually regarded as part of 週末. They are usually not regarded as 平日. The usage of 土日, 週末 and 休日 Difference between 土日 and 週末 Is 日曜 sometimes used to ...
naruto's user avatar
  • 315k
14 votes
Accepted

What does カンベン mean here?

The base meaning of 勘弁 is indeed "to forgive". One of the most common usage patterns is 勘弁してください, which expresses a polite yet strong refusal, like begging for mercy ("Oh please don't ~&...
naruto's user avatar
  • 315k
14 votes
Accepted

In Dragon Quest, the self-destruct attack is called "Kamikazee" in English, and "メガンテ" in Japanese. What is メガンテ referencing?

A quick search comes up with the meaning behind the spell : The name comes from the spell being so powerful, you will be shocked. You see, there is a phrase in Japanese, 目が点になる, which translated ...
Jimmy's user avatar
  • 3,003
13 votes
Accepted

Why can't I say 「電車に遅刻する」?

To be fair, if you Google that phrase you can actually find a small number of examples of seemingly native speakers using it. They may be using it as a slightly more formal variant of 遅れる, and it is ...
broccoli forest's user avatar
11 votes
Accepted

What does 可愛い mean here?

When 可愛い is used to describe a troublesome or dangerous thing, it means "less severe", "relatively easier to deal with" or "can be considered trivial". In this sense, ...
naruto's user avatar
  • 315k
10 votes
Accepted

What does 人の字 mean here?

It literally means the character 人. There is a superstition1 that when you get nervous (緊張する), you write the character 人 on your palm three times and swallow it (usually referred to as "手に「人」...
sundowner's user avatar
  • 37k
9 votes
Accepted

What is the meaning of けっこういらっしゃる in the following context?

いらっしゃる here is a polite form of いる meaning "to exist" (see いらっしゃる#3). As regards けっこう, it means "many/plenty in number" (see 結構#3). Therefore: 食事がすんでいるのにずっと帰りにならない方がけっこういらっしゃる ...
sundowner's user avatar
  • 37k
9 votes
Accepted

Is 片付きます a word?

Is 片付きます a word? Yes. Does the book have a typo, and is 片付けます the right spelling? No. 片付{かたづ}けます and 片付{かたづ}きます are two different but complementary words with the same basic meaning. One of them, ...
jarmanso7's user avatar
  • 6,661
8 votes

Why can't I say 「電車に遅刻する」?

You have some good answers to your exact question with your exact sentences at HiNative and Đáp Án. I'll quote them here. HiNative (translation from Japanese and emphasis mine): 「授業に遅刻してすみません」is ...
jarmanso7's user avatar
  • 6,661
8 votes

Can 男の子 refer to an 18-year-old?

The exact age limit for the terms 男の子 and 女の子 would differ person by person, but the general consensus is that anyone under the age of 30 and unmarried can be referred to as 男の子 and 女の子. Here, the 子 ...
dvx2718's user avatar
  • 3,279
7 votes

The actual meaning of 別に (べつに)

特に is an objective expression and can be used in formal or academic writing. On the other hand, 別に sounds much more informal. Depending on the context, 別に can easily sound like saying "meh". ...
naruto's user avatar
  • 315k
7 votes
Accepted

Can 手足 mean a limb?

Usually, 手足 generically refers to the four limbs, such as in 手足を伸ばす ("to stretch out"). If you want to say "a limb" referring to one specific person, you usually have to say 手か足, ...
naruto's user avatar
  • 315k
7 votes

What does ようにと言う mean in 薬を飲んで様子を見るようにと言われました?

It's a matter of punctuation. (先生)「薬を飲んで、様子を見るように!」      と(先生に)言われました。 If you break it down like that, it should make sense. The confusing part (for the latin-based language speakers) is that it is ...
Jun Sato's user avatar
  • 1,140
6 votes

What does 次元を超越 really mean?

Xを超越している usually means something cannot be measured/analyzed by the existing framework of X. 次元を超越している means something cannot be analyzed in terms of "dimension", which, as you say, ...
naruto's user avatar
  • 315k
6 votes

Difference Between この and これ

They do mean "this" but... In English we can use words like "this" in two ways. This is beautiful This country is beautiful The Japanese language uses これ for 1. and この for 2. この ...
0149234's user avatar
  • 813
6 votes

Does 「2メートルくらい」 really mean "2 meters or slightly more" instead of "approximately 2 meters"?

The short answer is "No". I think you are overanalysing their attempted explanation (which makes no sense). 「2メートルくらい」 simply means "approximately 2 meters", and as aguijonazo said ...
Brian Chandler's user avatar
6 votes
Accepted

ことがある vs. ものだ when talking about the past

行ったことがある means "I have been there." I believe it's different from "I used to go there," which 行ったものだ would mean. The former states your past experience and it could be a one-time ...
aguijonazo's user avatar
  • 20.8k
6 votes

Understanding そりゃ起きてはいるだろうけど

As far as understandable from the provided text, the speaker is worrying if 11pm is too late to ask for a date. 起きている should be awake. The use of そりゃ is subtle. It is a contraction of それは. Practically ...
sundowner's user avatar
  • 37k
6 votes
Accepted

What does 上一枚で mean here?

枚 counts flat items. Boxes of cigarettes, would not be counted using 枚. However, it sounds to me like he went out with only one layer of warm clothing because he thought, "it's spring". But, ...
A.Ellett's user avatar
  • 10k
5 votes
Accepted

What is the W for Wワーク

W is pronounced ダブルユー (EDIT: or actually probably more commonly as ダブリュー or even only just ダブル as pointed out by Nanigashi in the comments below), based on the English alphabetic name of the same ...
Will's user avatar
  • 1,552
5 votes

What does 「にすん」 mean in this phrase?

Sometimes る can contract to ん. You may have seen 「何してんの?」 in the past. Additionally, 「相手にする」is a set phrase meaning 'to deal with'. 'We've got our hands full just dealing with human criminals.'
Angelos's user avatar
  • 11.6k
5 votes
Accepted

What does でしょうに mean in this situation

でしょうに is でしょう for inference, followed by the conjunctive particle に meaning "but". This に is the same に used in のに. You can think of でしょうに as a variant of のに but with an added nuance of ...
naruto's user avatar
  • 315k
5 votes
Accepted

What's the meaning of 少フシテ?

It is a technically wrong, but then very popular sort of spelling for 少【すくな】うして (canonically 少【すく】なうして). After multi-syllable coalescence in the Late Middle Japanese period took away a considerable ...
broccoli forest's user avatar
5 votes

What does ようにと言う mean in 薬を飲んで様子を見るようにと言われました?

After ように you can assume してくたさい has been omitted, thus ようにと is the way one indicates a command indirectly, i.e., 'I was told to [see to/make sure] I watch [his/her/its] condition'. More simply, 'I was ...
N. Hunt's user avatar
  • 875
5 votes

What does ようにと言う mean in 薬を飲んで様子を見るようにと言われました?

To add to the previous answers, ように can be used to make a request in combination with と, but you don't necessarily have to use the verb 言う. Other verbs that add different nuances work with ように[と] too: ...
jarmanso7's user avatar
  • 6,661
5 votes
Accepted

What ヒネた means here?

If it's a quote from a recent work, the author might be using ひねた interchangeably with ひねくれた. In that case, it's more about ill-naturedness than about age. This might be technically a misuse of the ...
Yusuke Matsubara's user avatar
5 votes
Accepted

Is 「将来が期待される」 idiomatic? Why does it mean "promising future"? Why is the passive form used in the sentence at issue?

期待する itself is more positive than neutral. It's like saying you look forward to having or seeing something rather than just saying you expect to have or see something. 将来 here refers to the future ...
aguijonazo's user avatar
  • 20.8k
5 votes
Accepted

What does "こうと思っていたことを思い出した" mean?

Does "こうと思っていたことを思い出した" mean "I recalled an earlier thought"? Yes. Just to clarify, こう is not a standalone word but is part of 行こう, the volitional form of 行く. Don't split a word ...
naruto's user avatar
  • 315k
5 votes
Accepted

How 極めつけは is understood here?

Dictionary entries (デジタル大辞泉, jisho.org) seem to list various rare usages of 極めつけ, but practically speaking, this word almost always refers to the most striking/extreme part of a story. In English, ...
naruto's user avatar
  • 315k
5 votes
Accepted

Meaning of 押し殺す

Although the first meaning of 押し殺す is crushing someone to death, in daily speech (luckily), it almost always means #2: 2 感情などをおさえつけて、外へ表れないようにする。「笑いを—・す」「—・したような声」 So yes, 押し殺したような声 would be the ...
sundowner's user avatar
  • 37k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible