New answers tagged

2 votes

Is 夜だから some kind of idiomatic expression?

The idea that night makes you sad is kind of a cliche in songs and poems. If you search for 泣きたい夜 and 歌, you will find a lot of songs with lyrics using the expression (or a similar one), including 『...
Yusuke Matsubara's user avatar
4 votes

Is 夜だから some kind of idiomatic expression?

The short answer is no. It has nothing to do with an idiom or culture-specific phrase. (Neither of the two guys seems to think that 夜だから is a valid reason in the first place.)
naruto's user avatar
  • 307k
3 votes
Accepted

What does そういうのができたんだよ mean in this context?

そういうのができたんだよ translates to "Something called like that was made" or "It's something that was made/established (recently)", where そう refers to the word そふりん itself, and そういうの refers ...
naruto's user avatar
  • 307k

Top 50 recent answers are included