Skip to main content
19 votes
Accepted

Are 变 and 変 the same?

They are both slightly different simplifications of the traditional Chinese character which is 變. 变 is the simplified Chinese and 変 the shinjitai, i.e. the Japanese simplification. Often the ...
Earthliŋ's user avatar
  • 48.2k
15 votes

Should I use 竜 or 龍?

Putting aside the etymology (I did not know which is older), both 竜 and 龍 are very common today, and are actively used by many people. I don't think one is "essentially more beautiful" than the other. ...
naruto's user avatar
  • 320k
11 votes
Accepted

噌 variants in different fonts

It's off-topic, but upgrading OS is recommended as Windows XP support is already terminated. The reason why the glyphs differ is because the rule changed in 2004, after the release of XP. The ...
broccoli forest's user avatar
9 votes
Accepted

Why is the name of the whisky "TOKI" written as 季?

... what might be the reasoning for naming the whisky "season(s)" and then "translating" it to the Kanji "time(s)" 時{とき}? The word "time" can refer to many ...
Eiríkr Útlendi's user avatar
9 votes
Accepted

Can 亞 be a simplification of 亜?

Several points the second-to-last character in 東亞学園バレㅡ部 is U+3161 HANGUL LETTER EU (from Korean), it should be ー U+30FC KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK. This is probably why Google Translate ...
Earthliŋ's user avatar
  • 48.2k
8 votes

Should I use 竜 or 龍?

It seems to me the answers given so far could be improved and I also find them to be a bit too much opinion-based. Nobody really gave any insight about the etymology and origins of those characters. ...
Tommy's user avatar
  • 7,926
7 votes
Accepted

Variations in the "same" kanji, how do you know which one to use?

What is this kind of variation called? Like is there a name for it? In English they are called "variant (character)", in Japanese 異体字 itaiji. There are different types of variants, often though ...
Earthliŋ's user avatar
  • 48.2k
6 votes

What's the difference between the kanji 聲 and 声?

聲 (on-yomi: sei/shou, kun-yomi: koe) is part of collectively-called "旧字体" (kyujitai) form, in other words it is pre-simplified version of 声 (see complete list here, some even originated from 略字 or ...
Tetsuya Yamamoto's user avatar
5 votes

need help with a locality

In older times, 國 (modern 国) was the suffix for provinces, generally read as ~のくに. Japanese Wikipedia article for Musashi Province, corresponding English Wikipedia article. 小佛山 is the older spelling ...
Eiríkr Útlendi's user avatar
4 votes

Should I use 竜 or 龍?

I just think that the traditional versions look better. This question also applies for kanji that have a similar problem like 国 and 國. As for 龍 vs. 竜, I agree that the traditional version looks ...
user20624's user avatar
  • 15.3k
3 votes

Should I use 竜 or 龍?

It does not really matter, most of the cases you should use those that are 常用漢字, which means you should use 国 or 竜. As a matter of fact, although their meaning are exactly the same, 旧字体 like 國 or 龍 ...
ed9w2in6's user avatar
  • 619
3 votes
Accepted

Stroke order of 繡

繡 (U+7E61) is the kyūjitai form of 繍 (U+7E4D), in the same way 肅 (U+8085) is the kyūjitai form of 粛 (U+7C9B). The stroke order for 肅 (U+8085) is available, on Tangorin for instance: For reference, ...
Kyūshin's user avatar
2 votes

Stroke order of 繡

I could find 嘯 which seems to have the same right part in the YARXI dictionary (English version is called JISHOP but has no online version): I believe the stroke order source is Kakijun. Here's its ...
Igor Skochinsky's user avatar
2 votes

Can 亞 be a simplification of 亜?

Just to give some more details, I found a question on chiebukuro just about the difference between the two kanji 亞 and 亜. Let me quote the answer: 亞は亜の旧字体ですね. 1949年に当用漢字字体表というものを 作る以前は「亞」「亜」...
Tommy's user avatar
  • 7,926
2 votes

Can 亞 be a simplification of 亜?

亞 is an old style character of 亜. 亞 was used conventionally. Plural styles were used together with the textbook before the establishment of Chinese characters for daily use in Japan, and ...
user20624's user avatar
  • 15.3k
2 votes

What's the story behind 黒 and 黑? Why are they different?

「黒」 came from a clerical script shape which was adopted as official in Japan. Both 「黒」 and 「黑」 co-existed in various locations, with 「黒」 being made obsolete in Chinese-language regions in recent times....
dROOOze's user avatar
  • 9,120
2 votes
Accepted

Are there other examples of simplification like 稽→𥡴?

Essentially answered in the comment, but hopefully the following clarifies your question. First of all, 常用漢字 is not about simplifying characters and almost never did, except 燈 → 灯. https://ja....
sundowner's user avatar
  • 37.4k
1 vote

Should I use 竜 or 龍?

Just to address the assumption in the question that 竜 would be more common than 龍: corpus data shows that 龍 is in fact more common than 竜. Disregarding kana spellings we have the following ...
Earthliŋ's user avatar
  • 48.2k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible