New answers tagged

3

This な is a Kansai-ben contracted version of ねば, which is an (archaic/literary) negative-hypothetical verb ending (≒"if not"). 近畿方言#否定 仮定形は「ね」であるが、後続の助詞「ば」と融合して「な」や「ん」となる(例:行かねばあかん→行かなあかん、行かねばならん→行かなならん・行かんならん)。 手伝う: to help/assist 手伝わぬ: not to help (archaic negative form) 手伝わねば: if not help (archaic negative-hypothetical form) 手伝わな: if not help (...


3

This 期待されとる is short of 期待されておる (see this chart), and in this context おる is the same as いる for progressive aspect. なんぼ is the equivalent of いくら in Kansai/Shikoku dialect. や is widely used instead of だ in western Japan. なんぼ期待されとっても、倒れたら元も子もないんやから。 = いくら期待されていても、倒れたら元も子もないんだから。 = No matter how much you are expected (No matter how much they expect on you), if ...


Top 50 recent answers are included