Hot answers tagged

8 votes
Accepted

Is this とも or と plus も?

勇敢 and 間抜け both describe how Harry, or his behavior, was at the moment. They would be predicates in the quoted sentence(s). ハリー(の行動)は勇敢だ。 ハリー(の行動)は間抜けだ。 も can't be used to join two predicates like ...
aguijonazo's user avatar
  • 20.3k
7 votes
Accepted

usage of the second “て” in this sentence

晴{は}れてて is a contraction of 晴{は}れていて, with the verbs 晴{は}れる and いる.
Gui Imamura's user avatar
6 votes

What‘s the difference between てもらいたい and てくれたい?

彼が買ってくれたい sounds incorrect. You can say: 彼に買ってもらいたい。 "I want him to buy (something)(for me)." or 彼に買ってほしい。 "I want him to buy (something)."
chocolate's user avatar
  • 65.5k
6 votes
Accepted

What does 上一枚で mean here?

枚 counts flat items. Boxes of cigarettes, would not be counted using 枚. However, it sounds to me like he went out with only one layer of warm clothing because he thought, "it's spring". But, ...
A.Ellett's user avatar
  • 9,940
6 votes
Accepted

What's the nuance of ...ましょう to express intent?

Since 行きましょう is the polite version of 行こう, your question boils down to how to use the volitional form properly in general. It's used in several ways: Similarly to English "Let's ~", it can ...
naruto's user avatar
  • 311k
5 votes

Difference between ごとに、ずつ、それぞれ

They are almost never interchangeable. Aごとに means "for each A". Aずつ means "A for each X" or "A at a time". We don't say ❌ずつに. それぞれ is an adverb/noun meaning "each&...
naruto's user avatar
  • 311k
5 votes
Accepted

動作の完成を表す言葉について、

「尽くす」は種類や数がたくさんあってその全部を網羅した、という場合に使われます。coverage や exhaustiveness を表現する動詞だと考えるとよいと思います。一方で、「切る」は同様の状況でも使えますが、単純に分量が大きい1種類のものに対して使うことが多く、また時間や労力をかけたというニュアンスが伴います。典型的には以下のように使い分けます。 店にある全種類の酒を飲み尽くした。 ...
naruto's user avatar
  • 311k
5 votes

What‘s the difference between てもらいたい and てくれたい?

Both of the following: お父{とう}さんに教{おし}えてもらう お父{とう}さんが教{おし}えてくれる translate into "father teaches me"; the difference is that in the former, the son/daughter is the subject of the verb, while ...
Gui Imamura's user avatar
5 votes

Usage of がった behind the past tense: くすぐったがった。

I'm going to try to summarize here what's in the comments. くすぐったい is an adjective. がる has the sense of "putting on an appearance" or "pretending". From this sense, we can parse ...
A.Ellett's user avatar
  • 9,940
4 votes
Accepted

Does というのも used as "because" always require a から or んだ at the end?

It’s usually followed up by an expression that more clearly denotes a reason, such as から. However, this requirement is not so strong as when you begin the sentence with 朝に強いのは to say the same thing. ...
aguijonazo's user avatar
  • 20.3k
4 votes
Accepted

使役形の助詞は「に」か「を」か

There are many points to note when using the causative. If you want the simple rule, transitive verbs only take に, while intransitive verbs take に only if there is を already, if not use を. Many native ...
shinku's user avatar
  • 457
4 votes
Accepted

Origin of よろしく's other meanings

In Old Japanese, よし meant "excellent", but よろし was a different adjective that had mixed connotations like "satisfactory", "not bad", "so-so", "mundane&...
naruto's user avatar
  • 311k
4 votes
Accepted

Meaning and usage of 何かかにか

I have never encountered this exact phrase, either, but I can instantly recognize the なん~か~ pattern, and intuit that it's a rare variant of these. According to this page, なにかかにか was fairly rare, even ...
naruto's user avatar
  • 311k
4 votes

Confusing use of はじめる and how to "start being something"

Generally "start being X" with a noun X would be simply Xになる. The usage like 神様はじめました can be considered as an irregularity limited to manga/anime. When you start something that can be ...
sundowner's user avatar
  • 34.7k
3 votes

How is this sentence translated?

Similar to 生きがい, he's saying he is happy to meet the person that became the "meaning" of his life.
shinku's user avatar
  • 457
3 votes

usage of the second “て” in this sentence

晴れる=get sunny 晴れて=get sunny and... 晴れている=be sunny 晴れていて=be sunny and...
shinku's user avatar
  • 457
3 votes
Accepted

sonkeigo question: talking about 社長's daily life

First note that you don't use sonkeigo when talking to people outside your company about your 社長, which means all the sentences below (your sentences + sonkeigo) are rather of limited use - one ...
sundowner's user avatar
  • 34.7k
3 votes
Accepted

What does 「に」 mean at the end of the 「侘しさに」?

First of all, is this really a full sentence? I googled and found this song. If your phrase is from this, 寄る辺ない侘しさに is a part of a sentence, not a full sentence. Please always provide the entire ...
naruto's user avatar
  • 311k
3 votes
Accepted

How to use すなわち vs 要するに vs つまり

すなわち and つまり both mean "that is to say", "i.e." or "which means", but すなわち sounds more bookish, technical or formal. すなわち is preferred in serious essays, academic ...
naruto's user avatar
  • 311k
3 votes
Accepted

What does 不死議 mean?

It's a wordplay and it only exists in the song トンデモワンダーズ. 「ふしぎ」 is written 不思議 but the second kanji (思{し}) is replaced with 死{し}. [取り乱す]{とりみだす} also has one kanji replaced (鳥{とり}) so I'm guessing it ...
Gui Imamura's user avatar
3 votes
Accepted

Is で in 「...でおねがいします」 the "te form" of だ, or "circumstances" で particle?

As a native speaker, I often try replacing a questionable で with でして or であり, and see if the sentence still makes sense: ❌アイスでしてお願いします。 ❌アイスでありお願いします。 These look incorrect to me, which means the ...
naruto's user avatar
  • 311k
3 votes
Accepted

Understanding ほどに vs. ほど

More generally, my impression is that the primary sense of ほど is as a noun, albeit a relatively abstract one. Deriving the sense ほどに "to the extent that" (in a hypothetical, more regular and ...
Karl Knechtel's user avatar
3 votes

Is is appropriate to put this on a shirt

自分を信じて is natural as something to print at least on a casual T-shirt. When it comes to jiujitsu-gi, however, I haven't seen a judo-gi with a message on it in the first place, so it might appear a bit ...
naruto's user avatar
  • 311k
3 votes
Accepted

The construct of いつの間にか

We have similar pairs of expressions depending on whether か comes right after or before a particle: どこからか out of nowhere / from who-knows-where どこかから from somewhere どこへか to who-knows-where どこかへ to ...
naruto's user avatar
  • 311k
3 votes

Difference between このような and こんな

They are to some extent interchangeable. This thesaurus entry says (bold added): 1 「こんな」が、対象を身近に感じている表現であるのに対して、「こういう」「このよう」は、「こんな」よりも客観的である。したがって、「こんな人とは思わなかった」と「こういう人とは思わなかった」をくらべると、前者は、「人」...
sundowner's user avatar
  • 34.7k
3 votes
Accepted

Difference between 何かと、何くれ and 何かにつけて

If you want to learn about the usage of a Japanese phrase with examples and their English translations, trying ALC instead of jisho.org might be a good idea. ALC is a large online dictionary primarily ...
naruto's user avatar
  • 311k
3 votes
Accepted

Confusing use of はじめる and how to "start being something"

Xはじめました is widely recognized as a clichéd marketing phrase used to inform restaurant visitors about a new menu item, especially 冷やし中華. Below is a screenshot of an image search for just はじめました: So ...
naruto's user avatar
  • 311k
2 votes
Accepted

Meaning of しれし on this haiku?

Though I can't give a precise interpretation of the whole haiku, a natural reading for the part in question should be as follows: しれし is 知れ + し, where 知れ is 連用形 (bold) of 知る 自動詞ラ行下二段活用 活用 れ/れ/る/るる/...
sundowner's user avatar
  • 34.7k
2 votes

What does 上一枚で mean here?

上一枚 is definitely an outer garment, as A.Ellett says. He didn't think he would need go in multiple layers as it was already spring, but it was unexpectedly cold in the evening. He probably put ...
BrandAmber's user avatar
2 votes

How to use 〜込みです as a grammar

you have no problem with the meaning but the example is a bit wrong, the money to buy the TV would probably be called テレビの代金 or テレビの購入代金, while the service is 受信料. テレビ込み would be asking if the TV ...
shinku's user avatar
  • 457

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible