New answers tagged food
6
Here, いただきます is just "I (humbly) receive/take/accept it", a humble version of もらいます and a polite version of いただこう as well. いただきます as a set phrase is of course related to this, but here it's used in a more literal sense.
It's not very common to use keigo to a waiter at cheap izakaya, but it's fine and natural at classy restaurants. And an exchange ...
Top 50 recent answers are included
Related Tags
food × 98words × 30
word-choice × 21
translation × 18
meaning × 13
etymology × 10
loanwords × 9
synonyms × 8
usage × 5
katakana × 5
word-requests × 5
counters × 5
kanji × 3
expressions × 3
animals × 3
nuances × 2
readings × 2
word-usage × 2
set-phrases × 2
adjectives × 2
english-to-japanese × 2
orthography × 2
phrase-requests × 2
history × 2
culture × 2