New answers tagged

5

「人間ができている」 means "(someone) is a mature person". So you should parse it like: [吉田さんのような][優しくて、かつ人間も出来ている]男性 A man [who is kind and at the same time mature], [like Yoshida-san] 「吉田さんのような」 connects to 「(優しくて、かつ人間もできている)男性」. 優しくて、かつ人間もできている modifies the noun 男性. 優しくて is the て form, ie the continuous form of 優しい, "is kind, and...". かつ means "besides" "...


Top 50 recent answers are included