Skip to main content
6 votes
Accepted

Can 'if' be used with a 'meta' meaning in Japanese?

I don’t think so. They all sound weird. x 気づいてなかったら、入り口は実は反対側にあります。 x 気づいてなければ、入り口は実は反対側にあります。 x 気づいてないなら、入り口は実は反対側にあります。 x 気づいてない場合(は)、入り口は実は反対側にあります。 The last one sounds to me the least bad, but ...
aguijonazo's user avatar
  • 21.4k
3 votes
Accepted

たら - past/future vs future/future

You can certainly use たら for the first sentence. これを食べたら病気になる。 Speakers in some regions might use と. これを食べると病気になる。 But it sounds to me like the causal relationship is already firmly established in ...
aguijonazo's user avatar
  • 21.4k
3 votes
Accepted

Is there some poetic license in 止めど or is it following classical grammar?

I would say that this とめど is "grammatically incorrect". Strictly speaking, it should be とめれど, as you suggested. However, since most people are not good at classical grammar, such mistakes ...
naruto's user avatar
  • 320k
3 votes

Is there some poetic license in 止めど or is it following classical grammar?

One of pseudo-forms of verbs is 未然形{みぜんけい}, called Irrealis in Wiktionary, called a- stem by Frellesvig (2010). One of finite forms of verbs is 已然形{いぜんけい}, called Realis in Wiktionary, called ...
Arfrever's user avatar
  • 1,701
3 votes
Accepted

Can I say 「もしアイスクリームを食べたら、お腹が痛くなったでしょう。」 to mean the third conditional in Japanese

This type of conditional is usually translated using -ていれば or -ていたなら. The result part can be in either -ただろう/-たでしょう or -ていただろう/-ていたでしょう. If I had eaten ice cream, my stomach would have hurt. ...
naruto's user avatar
  • 320k
3 votes

The logic behind なくば

なくば and なければ do not have the same meaning in classical Japanese. なくば is the 未然形 of 無し, to which the particle ば has been attached, to give the meaning of 'if ... does not exist'. なければ is the 已然形 of the ...
N. Hunt's user avatar
  • 875
2 votes

Difference between うちに and うちから

I don't think the accepted answer is accurate enough. My answer covers broader aspects of these two words, too. First notice 「に」 creates a general adverbial phrase, while 「から」 means "since" ...
teika kazura's user avatar
2 votes

~乙女ならばともかく: Translation and grammar issue

There's certainly something to be said for writting down your ideas. half way through wrriting my question the lightbulb came on! Since I didn't find anything on ~ならばともかく on the exchange, I figured I ...
Bruce's user avatar
  • 93
2 votes

is verb ばいい + same verb ば some kind of grammar?

Both instances of 測れてりゃ are the eba-to-ya contracted form of 測れてれば, which is a combination of 測れる for potential, て(い)る for perfect aspect, and ば for the conditional. There is no meaning of "...
naruto's user avatar
  • 320k
2 votes
Accepted

Meaning of ば in the news

The two are separate sentences, and I think the speaker didn't know what to say next when they said 前から思っていまして、. They tried to say something after that and 今後もぜひ活躍していただければと思います came out. I.e. there ...
Enno Shioji's user avatar
  • 16.2k
2 votes

Does って have a conditional usage with verbs?

This だ is part of the past form of 叫ぶ. And this って is a conjunctive meaning "even if". 叫んだって is an informal/colloquial (and slightly more emphatic) version of 叫んでも. Some questions about って ...
naruto's user avatar
  • 320k
2 votes
Accepted

What's up with the ば in this sentence?

半ば is read なかば for which you will find a dictionary entry.
N. Hunt's user avatar
  • 875
2 votes

What's up with the ば in this sentence?

半ば is read なかば. It's one word meaning "in the middle"
A.Ellett's user avatar
  • 10.4k
1 vote
Accepted

Difference between —るのでは and —たのでは

I once wrote an answer for this, which I admit was a little oversimplified. Whether or not you use た largely depends on how much the speaker feels the said event is "completed". In other ...
naruto's user avatar
  • 320k
1 vote

Does なればと思って have the implications of なればいいと思って?

Your understanding is fine. As mentioned in this question, なれば alone can be used to express wishing. It is similar to If (only) ... in English. I think the closest translation would be wondering if... ...
sundowner's user avatar
  • 37.4k
1 vote

Does potential + ばいい has the same nuance of verb + ばいい

~ばいい can be used for suggestion, too, but here you can translate it literally as "(is) fine if ~". ~ば is a conditional form ("if"), and いい is "fine" or "okay". ...
naruto's user avatar
  • 320k
1 vote
Accepted

Meaning of とすればの話だが

とすればの話だが may not be a set phrase, but の話 is a versatile phrase used like so: もしもの話だが、… Hypothetically speaking, ... ここだけの話だが、… This is just between you and me, but ... いつかの話ですけど、旅行に行きたいですね。 It's not ...
naruto's user avatar
  • 320k
1 vote
Accepted

When あれば means "sometimes", does it still have a conditional interpretation?

The structure is used to express contrast. "If she has a kind side then she also has an intimidating side." "My girlfriend has a kind side and a harsh side." "Sometimes she is ...
mbowden's user avatar
  • 340
1 vote
Accepted

What does 来てさえいれば mean in 「クリスマスに来てさえいれば、ケーキを食べられたのに」?

さえ is particle "even". In that sentence, さえ is part of construction VERB-て + さえ + いれば, which as a whole means "if only ..., as long as ...". Your segmentation of tabe raretanoni ...
Arfrever's user avatar
  • 1,701
1 vote
Accepted

Historical/Linguistic explanation for the conditional in (seemingly) non-conditional situations?

You may need to expand the concept of "conditional" a little bit and think of ば as a marker for "triggers" in general. ば is not only for "If A then B", but also for "...
naruto's user avatar
  • 320k
1 vote

What is the function of ため in the sentence

The meaning of ため in the sentence is 目的 (the goal) of 成り立つ "establish", as in "For the purpose of establishing (...)". English Indicate the minumum condition for 「~さえ~ば(なら)」は・・・ to ...
Gui Imamura's user avatar
  • 1,261

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible