New answers tagged

1

First of all, I am also no expert, but I have been looking at classical Japanese orthography recently and noticed that many of the "spelling-change rules" seem to follow the same logic as some modern Japanese's collocations/"slang". For example the simplifying of words by seemingly merging sounds: わからない → わかんない。If you take けふ and pronounce ふ as hu not fu, ...


Top 50 recent answers are included