Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

New answers tagged


「宿題をやらなかった。」means not only "I didn't do my homework",but also "I didn't have the intention to do my homework".And it also means "I'm saying just the fact that I didn't do my homework yesterday".So that words are used when you wanna say "I didn't do my homework,but I"ll do it today". 「しゅくだいをやりませんでした。」is polite version of 「宿題をやらなかった。」. 「しゅくだいをやっていない。」means "...


/group 1-1 / (-aる,-uる,-oる→て) 止まる(tomaru)+しまう=止まってしまう 売る(uru)+しまう=売ってしまう 取る(toru)+しまう=取ってしまう /group 1-2/ (-iる,-eる→て or って) 着る(kiru)+しまう=着てしまう 経る(heru)+しまう=経てしまう 止める(tomeru)+しまう=止めてしまう 切る(kiru)+しまう=切ってしまう 減る(heru)+しまう=減ってしまう /group 2/ -す→して 殺す(korosu)+しまう=殺してしまう 刺す(sasu)+しまう=刺してしまう /group 3/ -く,-ぐ→いて 書く(kaku)+しまう=書いてしまう 研ぐ(togu)+しまう=...


The verb is 捨てる, so its て-form is 捨てて, hence the compound form Vて+しまう becomes 捨ててしまう. If it were the casual ちゃう instead of しまう that you were using, that starts from the て-form too, but also contracts the て, so it would instead be 捨てちゃう, with just the one て. Perhaps that is where the confusion arose? Hope that helps!


It's an example of te-form for reason, but the subsequent part ("I'm doing this" or "I stole this power") is omitted because it can be inferred from the context. In short, this te-form means "because". 試す: to try it 試してみる: to try it and see what happens (みる is a subsidiary verb explained here) 試してみたい: to want to try it and see what happens 試してみたくて: cuz I ...

Top 50 recent answers are included