Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.
2
votes
Which ところ is this?
An explanation of というところ。
It's in section 2.4.9 on page 15 and 16. I found it interesting that someone can use というところ when talking about unfamiliar topic or the topic is being broached or described i …
6
votes
2
answers
788
views
So what is the difference between の and こと in this sentence?
So Sawa in another thread says that こと cannot be used in the example below. Even though it performs the same function as の (as far as I can see).
料理が(前より(もっと)) {上手だ/上手い/上手になった/上手くなった}
料理するのが …
7
votes
1
answer
6k
views
What is the equivalent use of need and need + Verb?
If I see someone struggling to pick up a box, I'd say: "Do you need help with that?"
Or I have to run an errand very soon, I could say: "I need to buy this gift by 4 pm."
Or if someone's car has sto …
5
votes
2
answers
10k
views
How to express: I am going to Japan to study?
This is an exercise from Genki 1, Chapter 12.
Now the way I would word that sentence is: 私{わたし}は日本{にほん}に勉強{べんきょう}しに行{い}きます。 However, I put that same [English] phrase in Google Translate and got this: …
8
votes
4
answers
3k
views
Is this a proper use of tara and toki for "when"?
Consider:
気がついたら皆さんは寝ていた。
気がついたとき皆さんは寝ていた。
My English interpretation: When I woke up (came to), everyone was sleeping.
Is "when" enough to capture the nuances of the Japanese sentences? How are …
6
votes
1
answer
351
views
What kind of conjugation is 済{す}ませた?
This is from the anime Noir, Episode 1 starting at 23:13 at the school:
[The two characters A and B are leaving the country.]
A: 出国{しゅっこく}の手配{てはい}は済{す}ませた。
'I've made the arrangements to leav …
5
votes
3
answers
6k
views
How do you express "did" + verb in Japanese?
For instance, you can ask someone:
Did you go to the store today?
or
You went to the store today?
Would those both be translated as: 今日、乾物屋{かんぶつや}に行ったか?
Or is there another way to expre …
7
votes
1
answer
20k
views
Is this the correct way of saying attending a school?
My friend and I were having a debate.
Basically, the line 「あんたは一人でこの家から学校に通っている。」 in an anime was translated as "And you live here alone, attending school."
A direct literal translation of the Japa …
11
votes
2
answers
3k
views
Can a noun + suru have an adjective modify the noun as well?
”I did some difficult studying last night."
Could I say, "昨夜、難しい勉強しました。”?
Basically, my question is: can an adjective, relative clause, or adjectival phrase modify a noun that has する attached, for e …
1
vote
How to translate: "Keep/leave something". So, how to express intention to leave something un...
How about using 放る as in 放っておく.
まま と 放る
0
votes
What separates the different ways to ask a question in Japanese (何, どう, どんな, etc.)?
何 means what, どう means how and どんな what kind of... and this is true. Though a lot of translations will translate all 3 as "what". Even some dictionaries define/translate the 3 as "what". So the questi …
0
votes
How is the の used in the sentence 願いの叶う家?
願いの叶う家 = 願いが叶う家 as @choco said. A general rule is that if the construct is X の Y Z where X is a pronoun or noun, Y is a verb, and Z is a noun, then の is really が.
For more on why, see the link above …
4
votes
3
answers
877
views
How does a noun phrase translate into a verb?
Ok. The whole sentence is:
Person A bandages Person B's arm.
Person B says: ありがとう。ずいぶん慣れた処置ね?看護婦でもやってたの?
I get what the sentences are saying.
But! For the life of me I can't parse ずいぶん慣れた処置ね? into …
23
votes
3
answers
2k
views
How do I express sentences like: He is dying?
For instance, "He is eating" is "Kare wa tabete iru". However, "He is dying" is not "Kare wa shinde iru". Another example is "He is going to Japan" is not "Kare wa nihon ni itte iru". So if I can't us …
14
votes
2
answers
6k
views
What is the difference between あるまい and ありません?
From what I understand, they both mean "is not". But from what I've been able to gather from the few times I've heard it, it seems that あるまい may not be as strong or definitive as ありません. Am I on the ri …