Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options not deleted user 57614

翻訳. This site does not provide a translation service. However, questions about translation are welcome provided that they have some academic merit. For example, questions about translating uncommon words, phrases that have different meanings in different contexts, and other non-trivial topics.

1 vote
1 answer
95 views

Difficulty understanding grammar in 他に説明いるのって感じだけど

他に説明いるのって感じだけど、私服のときは左右から垂らした髪の先端が胸の上に乗っていることが多い。 The first part of this sentence really confuses me. My current interpretation of it is roughly "If another explanation's existence is felt". いる is …
Tree's user avatar
  • 47