Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
翻訳. This site does not provide a translation service. However, questions about translation are welcome provided that they have some academic merit. For example, questions about translating uncommon words, phrases that have different meanings in different contexts, and other non-trivial topics.
1
vote
What's the meaning of とはいかないまでも?
Same use as "Just":
「明日ハイキングだ。快晴とはいかないまでも、雨は降らないで欲しい」
"Tomorrow is hiking. It doesn't need to be sunny, I just don't want it to rain."
2
votes
What does mean Vる+とこ?
Since we don't know who she is talking about, the translation is:
how one picks their nose
how one drools
how one talks dirty things
あなたのそんな「とこ」が好き。 - I like the way you are. …
2
votes
向こうも向こうで What does this mean in this context ? (mukou mo mukou de) Is this some kind of Japa...
The repeat is used to highlight the subject:
向こう「も」向こうで ...
"On the other side, they are「also」... getting our moves."
あっち「は」あっちで頑張っている。
"They. They 「are」 putting effort there."