Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
形容詞・形容動詞. Japanese doesn't technically have adjectives, but special types of nouns and verbs called na-adjectives and i-adjectives respectively have the same function.
1
vote
Accepted
Relative clause vs. の to "categorize" a noun
I think the following three sentences including your two are all grammatically correct and almost natural to native speakers of Japanese without any particular difference between them.
髪が長い男の人が少しいる。( …