Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.
5
votes
Difference between にとって and として
Usage
とって can be for me
として can be as someone.
Correct
These are correct, and can be translated into English.
僕にとって、これは大嫌い。
For me, this is the thing I hate.
人間として、人殺しはいけないことだ。
Murder is never a …
2
votes
Question about usage of 「のでは」
のでは describes possibility.
私の専門は言語学ですので、その知識が生かせる「 」、と思い、応募いたしました。
I applied this opportunity because my proficient is Linguistics.
It's possible to take advantage of my knowledge.
Japan's Cult …