Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
文化. Where the linguistic aspects of Japanese culture and the cultural aspects of the Japanese language overlap.
1
vote
1
answer
664
views
Translation of 'Rikei ga Koi ni Ochita no de Shōmei Shite Mita' is 'Science Fell in Love, So...
This anime/manga called Rikei ga Koi ni Ochita no de Shōmei Shite Mita (seemingly an anime/manga version of the Sheldon and Amy parts of The Big Bang Theory) is translated as 'Science Fell in Love, So …
2
votes
1
answer
866
views
Is it true step-sibling is translated the same as sibling-in-law?
I often see these weird translations sometimes of sibling-in-law (or sister-in-law or brother-in-law) but what they really mean is step-sibling (or step-sister or step-brother).
I had the strangest fe …
0
votes
1
answer
259
views
Kaguya-sama: Changing the way you address someone without your relationship having changed
Question:
Is it common in Japanese to (temporarily? permanently?) change the way you address to someone even if your relationship has not changed because of certain intent say, you want to intimidate …
1
vote
1
answer
166
views
How I address a juniour colleague is different from how I refer to the colleague around the ...
From S02E10 of the anime adaptation of the manga The Quintessential Quintuplets:
Above, Miku Nakano (left) is a younger identical quintuplet of Yotsuba Nakano (right). Miku and Yotsuba are high sch …
-1
votes
1
answer
114
views
How would you address a younger step-parent / older step-child?
Like this but way more insane: Younger uncles and aunts (But I believe this sorta happened in House of the Dragon, prequel / spin-off of of Game of Thrones)
Let's say widow Viserys Tanaka had daughte …
1
vote
2
answers
1k
views
The Quintessential Quintuplets: You can't address your parents chichi/haha, but can you refe...
According to Yuta (whom I heard is apparently not well regarded in the subreddit r/learnjapanese but eh) in How Anya Speaks Japanese (Spy x Family): You can't address your parents as chichi/haha. Rath …
0
votes
1
answer
2k
views
Stubbornly gender-neutral way to address or refer to your older sibling? (Wait a minute...wh...
I believe Mandarin, Cantonese, Tagalog/Filipino/Philippine and English (I'm a monolinguist from HK and the Philippines) don't have this, and so Japanese probably doesn't either, but here goes:
Is the …