**かべがわ** is the only correct reading in your context. へきそく is a rare reading used in medical contexts to translate *[parietal pleura][1]* (壁側胸膜【へきそくきょうまく】), [*parietal peritoneum*][2] (壁側腹膜【へきそくふくまく】) and so on, but laypeople do not know this reading. (BTW, *parietal lobe* of the brain is 頭頂葉【とうちょうよう】.) There are [several similar terms][3] that end with そく, all of which are almost never used outside medical contexts: | Word | Ordinary reading | Medical term | | - | - | - | | 頭側 | あたまがわ | とうそく (cranial/superior) | | 尾側 | - | びそく (caudal/inferior) | | 右側 | みぎがわ | うそく (right) | | 左側 | ひだりがわ | さそく (left) | | 同側 | - | どうそく (ispilateral) | | 対側 | - | たいそく (contralateral) | | 腹側 | はらがわ | ふくそく (ventral/anterior) | | 背側 | - | はいそく (dorsal/posterior) | | 口側 | くちがわ | こうそく (oral) | | 肛側 | - | こうそく (anal) | I don't know when to read it as かべぎわ. Since the old orthography is used, it may be some obsolete reading. かべぎわ is usually written as [壁際][4]. [1]: https://en.wikipedia.org/wiki/Pulmonary_pleurae [2]: https://en.wikipedia.org/wiki/Peritoneum#Layers [3]: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A7%A3%E5%89%96%E5%AD%A6%E3%81%AB%E3%81%8A%E3%81%91%E3%82%8B%E6%96%B9%E5%90%91%E3%81%AE%E8%A1%A8%E7%8F%BE [4]: https://jisho.org/word/%E5%A3%81%E9%9A%9B