This usage of いる is unrelated to its usual functions as a grammar element. **〜ている: progressive marker & habitual marker** > 食事を食べている > "I am eating my meal" > "I eat meals" **〜ていない: negative progressive marker & negative habitual marker** > 食事を食べていない > "I am not eating my meal" > "I do not eat meals" **〜なくている: this form does not exist** > x食事を食べなくている **〜ないでいる: normal V1て+V2 compounding & means marker** > 食事を食べないでいる > "I am here (/I exist) without eating my meal." > "I am here (/I exist) by not eating my meal." In the case of your sentence, context suggests that it is compounding, not a means interpretation; another way to write this form is できずにいる.