**し** is used to emphatically add information to a statement, implying that something **is** among other things(that may be not mentioned as well). The simple formula is as follows:

 - **Verbs:** Informal termination + し
 - **i-Adjs:** i-Adj+し: 美味しい → 美味しいし.
 - **na-Adjs/nouns:** na-Adj/noun + だし: 静か → 静かだし

e.g. その喫茶は料理が美味しし、値段がひくいし、それに駐車場があるし。
            
The food on that restaurant is delicious(**among the next facts**), **also** the prices are low, and what's more, they **also** have parking.

We can see the emphatically adding of information here which are roughly transaltion for **し**. You can even end a sentence with this (although is sometimes not seen as correct).

おいトムくん、もう彼女ができたの? - Hey Tom, have you gotten yourself a girl already?

彼女?!時間がないし… Girlfriend?! I don't have time for that(**among other reasons**).