**し** is used to emphatically add information to a statement, implying that something **is** among other things(that may be not mentioned as well). The simple formula is as follows: - **Verbs:** Informal termination + し - **i-Adjs:** i-Adj+し: 美味しい → 美味しいし. - **na-Adjs/nouns:** na-Adj/noun + だし: 静か → 静かだし e.g. その喫茶は料理が美味しし、値段がひくいし、それに駐車場があるし。 The food on that restaurant is delicious(**among the next facts**), **also** the prices are low, and what's more, they **also** have parking. We can see the emphatically adding of information here which are roughly transaltion for **し**. You can even end a sentence with this (although is sometimes not seen as correct). おいトムくん、もう彼女ができたの? - Hey Tom, have you gotten yourself a girl already? 彼女?!時間がないし… Girlfriend?! I don't have time for that(**among other reasons**).