Skip to main content
9 of 12
deleted 19 characters in body
naruto
  • 336.8k
  • 13
  • 339
  • 660

As a professor writing to another professor, should I use 〜さん (like in other workplaces) or 〜先生?

Since you're writing to a teacher, you must stick to 先生. This is the same even if you are a university president, a prime minister or a Nobel Prize winner. Don't use さん unless they have become your personal friend.

As a professor writing to a junior staff member (doctoral student or post-doc), what is the right form of address?

  • If that staff member holds a title as a teacher (e.g., 教諭, 助教, 講師), always use 先生.
  • If that staff member holds a license such as a medical license, which warrants being called 先生 even by the general public, then you use 先生, too.
  • For everyone who does not hold such titles or licenses, including grad students, post-doc researchers (paid or unpaid) and research assistants, you use さん when writing to your subordinates, and 様 when writing to those outside your research group. It's also generally safe to use さん when addressing such outside researchers in direct conversations.

I have noticed in some emails that another professor addresses the junior researcher as 〜君, but I am wondering if that is a general thing.

君 is still commonly used in some universities (慶應義塾's convention is well-known), but it's generally considered outdated in business and academic settings. 君 might have been a respectful way of addressing your academic peers more than half a century ago, but it's now primarily a way of addressing young boys. Some researchers may feel confused or even offended if addressed with 君.

naruto
  • 336.8k
  • 13
  • 339
  • 660