All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
2 answers
122 views

今晩/今夜: "tonight" or "evening"?

I'm studying Japanese N5 through the Genki 1 textbook, and it shows that the word for tonight is "今晩,” but when I look at the Anki flashcard set that I'm also using to study, it shows that 今晩 ...
Aeasela2339_'s user avatar
1 vote
1 answer
84 views

夢中にする vs 夢中になる の違い

「夢中になる」と「夢中にする」のニュアンスと使い方の違いについて教えていただけますか?
HAMDI ABDERRAHMENE's user avatar
3 votes
1 answer
348 views

Etymology of ダンボール

This question has been on my mind for quite a while. The fact that ダンボール (corrugated cardboard) is written in katakana infers that it's a 外来語. However, it can also be written as 段ボール, and I have no ...
Evelyn's user avatar
  • 51
1 vote
1 answer
123 views

Hiragana mystifying words and grammar (possibly any sound changes)

The hiragana in this song is throwing me way off... These lines are extremely mysterious... ゆみよにまひて あなしあふれり (おもてをはがして)しいまうや Well, I reasoned that the ゆみ in ゆみよにまひて was a kagura bow although I ...
Star Peep's user avatar
  • 340
1 vote
1 answer
106 views

How to say "id est" or to explain the meaning of a word?

I am currently writing an academic paper on localization and have to explain what some of the terms mean. I am having trouble to understand how to find a good translation to "id est" in ...
Margarita's user avatar
0 votes
2 answers
111 views

Are there words whose kana spelling contains the sequence ょお/ョオ within the same morpheme?

The Kunrei-shiki standard (ISO 3602:1989; Documentation — Romanization of Japanese (kana script)) lists both よお/ヨオ and よう/ヨウ for yô, but in its Table 3b (Kana trigraphs representing palatalized long-...
Lover of Structure's user avatar
1 vote
1 answer
104 views

How does に+だって work if に+だ and に+で is incorrect?

So if we take this sentence 「鳥や魚にだって喜怒哀楽の感情があると思う。」 We can see that the に particle is directly attached to the だ copula. The だ copula really just being である, doesn't this mean the に particle and で ...
ItsCheif's user avatar
4 votes
2 answers
567 views

Is exhaustive-listing が here acting like a topic marker?

This comes from a podcast where the speaker is describing the two reasons why feeling Mono no aware is difficult to do, with 1. there is no time due to responsibilities and 2. that with the influence ...
whatyouexpect's user avatar
4 votes
1 answer
408 views

Analysis of a sentence with a double -は

I have a problem with the following sentence from Saito's Japanese Folktales for Language Learners: Legends and Fables in Japanese and English. I'm interested in breaking down the sentence ...
suizokukan's user avatar
2 votes
1 answer
156 views

how to use 〜方面 "serving... areas"

In the extra section of Genki 1, Chapter 10, the book introduces 〜方面 "serving... areas" in the context of trains and stations. However, it does not go over how to use it, and I can't find ...
Tosaku's user avatar
  • 67
0 votes
1 answer
114 views

Difference between 何かしますか and 何をしますか

Between 何かしますか and 何をしますか, which one is correct grammatically? Which one do native Japanese people use?
joan doe's user avatar
4 votes
2 answers
461 views

What are the following ALA-LC kana-to-romanization mappings used for? – キィ/ニィ/ヒィ/ミィ/リィ/ギィ/ビィ/ピィ (all: -ī) and スェ (swe)

I looked through the ALA-LC romanization of Japanese (from the list of ALA-LC Romanization Tables), and there are some kana-to-romanization mappings which I am not sure what to make of. (To prevent ...
Lover of Structure's user avatar
3 votes
2 answers
311 views

How does the "jidaigeki Japanese" used in Shogun differ from actual speech in the 1600s?

The dialog in the Shōgun series (2024) is supposedly in "old" Japanese, but here on Japanese.SE we know better: it's actually "jidaigeki Japanese" as spoken in Japanese period ...
lambshaanxy's user avatar
4 votes
1 answer
438 views

Conveying "procrastination" in Japanese

A concept in conversations I've wanted to say but have struggled to figure out the best way is to convey that I have "procrastinated" some task or that I tend to procrastinate stuff. The ...
whatyouexpect's user avatar
1 vote
1 answer
99 views

どうにも、どうにか、いかにも、どうか、どうもの中にパターンが潜在していますか?

いつも(どうにも、どうにか、いかにも、どうか、どうも)という種類の単語を聞いたり読んだりすると、パターンがいかにもあると感じます。 どう思われますか? 具体的に言えば私が話しているパターンは見かけ上共通の語源を持っていて1つの助詞を変えて1つ追加したり2つ追加したりすると意味が異なることを理解したいと思っています
HAMDI ABDERRAHMENE's user avatar
0 votes
1 answer
145 views

How does やがる work with the intransitive?

打ち合わせが済んでやがる Recently I meet this sentence. The character... is complaining his group of friends and disagreeing on what they want to do. In the end he loses the discussions and shouts this: "...
Bluegate's user avatar
  • 1,279
2 votes
1 answer
97 views

Why is にも used in this sentence instead of just に?

I got this sentence from a manga 私はもう誰の命にも 従うつもりは ないそれが異三郎であろうとあなた達であろうと My question is why the author used にも instead of just に in the bolded sentence. Is it grammatically incorrect? Is there ...
asyraf shaari's user avatar
0 votes
1 answer
104 views

Nuance of フツー over 普通に?

On the top panel, the character asks for 藤島's "Line", to which 藤島 answers: "I left it it on the back of the vitamin C drink (I gave you) the other day... Oh I guess you threw it away&...
Kawase_K's user avatar
  • 995
4 votes
1 answer
399 views

Completely confused by に無断で

メアリーは母に無断でケーキを作った。 I still don't get the ni particle with the 無断で word. The only explanation I can give to myself is that the ni particle means ''from'' here but I still am not able to make sense of ...
HoodIntercooledSubaru's user avatar
7 votes
3 answers
665 views

めったに without a negative?

The context is the following: The characters are watching TV and they give an interview to a guy that is over 40 and never had a lover. One of the characters watching exclaims this. As far I'm aware ...
Kawase_K's user avatar
  • 995
1 vote
0 answers
82 views

"If someone does ..., they have to ..."

I'm trying to write "If students break uniform rules, they must clean/ do cleaning" I got stuck and tried using deepl for part of the translation so I got this "生とがせいふくのきそくをやぶったばあいは&...
Stankystank's user avatar
1 vote
1 answer
528 views

What is this usage of 出た?

恋人とかいるんすか? 俺は仕事が恋人なんでね 出た昭和ぎゃぐ What does 出た here mean? As far I can see the sentence is akin... "Do you have a girlfriend?" "My job is my lover" "A showa era joke"?
Bluegate's user avatar
  • 1,279
2 votes
1 answer
144 views

What are the grammatical rules for あるいは?

From what I've seen here, and elsewhere, the basics are... It's meant for presenting two choices, and implying the second choice is the better choice It's more often used with 敬語 and other formal ...
Roy Fuentes's user avatar
  • 1,628
2 votes
2 answers
149 views

What is the expected order of family name and given name for foreigners in a 自己紹介?

This question overlaps with this one, but I am including a lot more detail that was not present in that one, so I hope it merits another look. As everyone knows, Japanese names are given in the order ...
どっかのおっさん's user avatar
3 votes
2 answers
301 views

What's a prototypical example of モラハラ (moral harassment)?

I'm not exactly sure what モラハラ is. All I can tell is that it's strongly associated with workplace bullying. But I don't really understand how "moral harassment" might be a thing. Is it kind ...
chausies's user avatar
  • 2,079
3 votes
2 answers
115 views

Is there a reason behind the structure of all the adverbs like しっかり、ぐっすり、はっきり?

I am not sure how to formulate my question but while learning Japanese vocabulary I could not help but notice that many adverbs seem to have a similar structure. For example, しっかり、ぐっすり、はっきり but there ...
UpQwark's user avatar
  • 129
2 votes
2 answers
289 views

Dialogue beginning with それにしても

I'm currently playing ゼルダの伝説風のタクト, and am confused by this bit of dialogue. The context is that the main character temporarily joins a crew of pirates, which makes him the lowest rank among them. ...
Blake's user avatar
  • 341
1 vote
2 answers
114 views

のは, ので, のか with stress on の?

In a Youtube video, I came across various instances of の being stressed where I wouldn't have expected it to be. As far as I am aware, downsteps in pitch don't (ever?) occur directly after nominalizer ...
Kaskade's user avatar
  • 1,619
1 vote
1 answer
113 views

Sometimes author uses kanji and hiragana for the same word

I was reading this light novel, and these two sentences appear in a matter of minutes between each other. 「ユエナが首を傾げる」 「ユエナがきょとんと首をかしげる」 As you notice the two sentences are pretty similiar in the ...
Jacopo Ziroli's user avatar
4 votes
2 answers
176 views

Do 果物/野菜 follow the scientific definition (e.g. an eggplant is a 果物), or the casual definition (e.g. an eggplant is a 野菜)?

In English, fruit and vegetable have actual scientific meanings, which make eggplant, tomato and zucchini fruits. However, most people just ignore the actual definition and like to just say those are ...
chausies's user avatar
  • 2,079
5 votes
1 answer
426 views

Verb stem+ては+と? And who is the subject of this sentence?

Context Kamekichi, a young boy with super powers, is being tortured/experimented on by a scientist who is trying to get Kamekichi to use his powers by electrocuting him. Unsatisfied and feeling that ...
Zeal's user avatar
  • 87
0 votes
0 answers
70 views

What is the etymology of onani [duplicate]

In the Book of Genesis chapter 38, Judah had a son named Onan. Onan's story of spilling his seed, leads to the term Onanism. Onanism is an interpretation of Onan's story. Regardless of whether there ...
user1416486's user avatar
1 vote
1 answer
110 views

Use of トランク: Translation suggests "suitcase" but Japanese suggests "car trunk"

This comes from episode 1 of the anime Black Lagoon where the protagonist joins a crew of smugglers and asks one of the newer members how they wound up in the crew. He [A] responds and another more ...
whatyouexpect's user avatar
0 votes
1 answer
115 views

Usage of もらえる in this sentence

Context: The character is inviting a friend/classmate to a party of the rakugo club. So he tells him "You come to, people who don't do rakugo also come". It's not clear if the character ...
Kawase_K's user avatar
  • 995
0 votes
0 answers
82 views

する and す in Shogun? (連体形 vs 終止形) [duplicate]

I understand this is a Modern Japanese Exchange, but this would be the best place to ask, I believe. I am watching the new Shogun series with japanese subtitles and want to clear up my confusion ...
Ubz's user avatar
  • 309
1 vote
0 answers
67 views

I'm having trouble reading the Kanji here [closed]

I'm trying to guess which Kanji this is. Can anyone help? My best guess so far is 宝閉茶呟湾 but that seems incorrect.
trexone's user avatar
  • 11
2 votes
1 answer
117 views

What is the difference between 直接 used as a 形容動詞 and 直接的?

I came across the word 直接的 in my textbook and became surprised because my understanding up to date is that 直接 could also be used as a 形容動詞, at least according to jisho.org and 大辞泉. If that's the case, ...
jarmanso7's user avatar
  • 6,683
1 vote
1 answer
121 views

Usage of 思い上がり in this sentence

俺に何ができるのかずっと考えてる。。。 別にそれでよくないっすか? 何かできるとか思ってんなら思い上がりっすよ In the first bubble the character explain that "I've been thinking all this time what I can do" Then the character answer that to ...
Bluegate's user avatar
  • 1,279
1 vote
1 answer
85 views

How would you say the name Shireen Durrani in japanese?

My name is Shireen Durrani and my name is Pakistani. Would it be 『シリーン・ドゥラニ』? Or 『シリーン・ヅラニ』? Would the last name come first? I am not very experienced in japanese so please explain
Shireen Durrani's user avatar
0 votes
1 answer
91 views

Usage of verb + の + adjective here

やっぱり海外のドラマってスケール違うよな! 車めっちゃくちゃ爆発する!吹っ飛ぶの爽快 I understand the sentence is like "As I thought, oversea dramas are totally on a different scale. The car totally exploded! " But then I'm ...
Kawase_K's user avatar
  • 995
2 votes
1 answer
53 views

Difference between Vた+としても and Vる+としても

I understood that I have to use 普通体 before としても, however I can't understand the difference in using the past or the present. For example in the sentence 大事な試験だから、熱が高かったとしても、必ず受けに行きたい we are talking ...
Nyhiko's user avatar
  • 87
1 vote
2 answers
209 views

Adjective placement?

Where do you typically place adjectives in Japanese? I was taught that they typically go before the modified noun, but I see Google translate sometimes but them before the verb. For example, it ...
Cerin's user avatar
  • 181
1 vote
1 answer
129 views

Usage and reason for が in XというのがYだ sentence

These are two replies from a long Twitter debate over broadly whether Japan should increase military spending for threats of foreign invasion (much more but not important here, DeepL translation): [A]...
whatyouexpect's user avatar
6 votes
2 answers
813 views

Ambiguous stroke order/count for 離?

I am a Japanese learner going through the jōyō kanji. I have run into a kanji that appears to have an ambiguous stroke order / count. Does the kanji 離 have 19 or 18 strokes? Different dictionaries ...
erpel11's user avatar
  • 61
3 votes
1 answer
163 views

How does exhaustive listing interact with quirky cases?

It is well known that subjective-が can have exhaustive-listing properties, implying that the sentence applies no further within the universe of discourse than the subject: 私がした。-> “I'm the one who ...
Zorf's user avatar
  • 1,293
1 vote
1 answer
2k views

Why do Japanese people pronouce the word "Mach" as マッハ instead of マッカ?

Why do Japanese people pronouce the word "Mach" as マッハ instead of マッカ?
Mạnh Toàn's user avatar
2 votes
1 answer
118 views

Usage of ことぐらい at the end of a sentence

The context is the following: The character/shopkeeper speaking got asked an information. However, his answer is that he doesn't want to give the information away because it won't advantage him. So he ...
Kawase_K's user avatar
  • 995
3 votes
1 answer
198 views

Understanding the verb 諫める: broader than English "to admonish"?

This usage of いさめる is from a sentence in Hunter x Hunter, where two characters are together and one of them [A] senses an enemy from the shadows about to attack them. The other character [B] asks why ...
whatyouexpect's user avatar
0 votes
1 answer
141 views

Usage of なだけで in this context?

What does this usage of なだけで mean here exactly? I understand the sentence is akin to "it felt like he was watching the situation from a higher point of view" And then in the bottom panel: &...
Kawase_K's user avatar
  • 995
2 votes
2 answers
174 views

What does と do to this sentence?

I am sorry in advance, as this is likely a duplicate, but after digging through the particle definitions and other similar questions, I can't identify what と particle is doing here: 急に、なんの前触れもなく“奪われる”...
Jacques Martin's user avatar

15 30 50 per page